Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 12:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 مَلائیکه پطرسی نَه واتِشه: «اِشتِه کَمری دَوَس و اِشتِه کفشی دَکه.» پطرس نی هَتَه کَردِشه. دومله مَلائیکه بَیی نَه واتِشه: «اِشتِه اَبا اِشتِه دوری کا دَپیچ و چِمِن دومله بِری.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 فرشتَه پطروسیش واتَه: «اِشتِه مینی دَبَست و پا غَبی دَکَه.» پِطروس نی هَتَه کردش. چَی بَه دوملَه فرشتَه بَی واتِش: «اِشتَن رَدا بَشتَن کا پِپِش و چمن دوملَه بِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 12:8
7 Iomraidhean Croise  

«اَز توبَه را، شِمَه آوی نَه غسل تعمید بَدایم؛ ولی کَسی که چِمِن پَش بومَی مِن کا قُدرتمندتَره و اَز لایق نیمَه كه حتّی چَیی کَفشون پِگِرِم. اَ شِمَه روح القدس و آتشی نَه تعمید بَدای.


کفش دَکَرِن، امّا اِضافه شِیی مَدَکَرِن.


خَسَه بِبو نوکَرونی که وختی چَوون اَرباب بومَی، اَوون آگا بِوینِه. حقیقتَن شِمَه نَه بَواتیم، چَوون خِدمت کَردِه را کَمَر دَوَسِه؛ اَوون سِفره سَری کا نِشونِه و بومَی و اَوون کا پذیرایی بَکَردی.


ایی دفعه خِداوندی ایلَه مَلائیکَه ظاهر آبَه و ایلَه نوری زندانی دیلَه کا دَتاوِسته. مَلائیکه پطرسی تَکی کا ژَندِشَه و اَیی پِرِزاووندِشَه، واتِشه: «اَلبَحَل پِرِز!» هَ لَحظه زِنجیرِن چَیی دَسون کا آبینَه و بَلَکینَه جیر.


پطرس چَیی دومله زندانی کا شَه بِرون. پطرس باوَر نِکَری که اَ چیی که مَلائیکه اَنجام بَدای، واقعی یَه، بَلکَم خَیال بَکَردی رؤیا بَویندی.


چوم که زیرَه شَو خِدا ایلَه ملائیکه، خِدایی که از چَیی شِنیمَه و اَیی خِدمت بَکَردیم، چِمِن وَری کا مَندَه


اَ موقع خِداوندی ایلَه مَلائیکه فیلیپُسی نَه واتِشه: «پِرِز و بِش جنوبی طرف، اَ رایی که اورشلیمی نَه بَشی غَزه را. اَ راه ویاوونی دیلَه نَه یَه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan