Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 12:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 و وختی ویندِشه اِم کار یَهودیون خوشحال بَکَردی، پطرسی نی دستگیر کَردِشه. اِم ماجرا یهودیون فَطیرَه عیدی موقع اِتِفاق دَلَکَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 و وَقتی ویندِشَه چَی اِم کار یَهودیون خَش آکَردِشَه، پطروسی نی ویلاخِنیشَه. اِم ایتفاقِن فَطیرَ عیدَ روجون دلَکا دَگِنِستَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 12:3
18 Iomraidhean Croise  

فَطیرَه عیدی اوّلین روزی کا که هَ پِسَخ عیده، شاگِردِن اومینَه عیسی وَر دَفَرسِشونَه: «کیا کا پیستِرَه بَه تِرا تَدارک بِوینَم تا پِسَخ عیدی سوری بَری؟»


چوم مردمی تعریف تَمجیدی نَه خِدا تعریف تَمجیدی کا وِرتر خِش بینَه.


عیسی واتِشه: «تِه چِمِن سَر هیچ اِختیاری نِداریش، اَگَم خِدا اِم اِختیاری تِه آمَدَی؛ اِمی واسی، اَ کسی که مِن دَوَستَه دَس بَه تِن تحویل دوعَشَه، چَیی گناه یالتَرَه.»


حقیقتن، تِنَه بَواتیم، وختی که جَوونتَر بیش اِشتِه کَمری دَوَسیش و هَر جِگا که پیستِرَه بَشیش؛ امّا وختی پیر آبیش اِشتِه دَسون آکَری و ایی نفر دییَر اِشتِه کَمری دَوَسِه، تِه بَبَردی جِگایی را که نِپیستِرَه بِشی.»


هیرودیس، پطرسی دستیگر کَردِه پَش، اَیی دَرَفَندِشه زندانی کا و چار گروه چار نَفَری چَیی نِگهبانی را نوشه. و پیستِش بَه که پِسَخ عیدی پَش گِردِ مردمی پیشی کا پطرسی محاکمه بِکَرِه.


اَ موقع پطرس اَ یازده نفری نَه پِرِشته و اِشتَن سَسی بِلند آکَردِشه، اَوون نَه واتِشه: «اِی یَهودییِن و اِی اورشلیمی مردم، اِمی بِفهمه و اَ چیی که بَواتیم دقّتی نَه گوش آکَرَه!


ولی اَمَه، فَطیرَه عیدی پَش، کَشتی نَه فیلیپی شهری کا رایی بیمونَه و پینج روزَه پَش، تْروآسی کا اَوون مُلحق بیمونَه و هَفت روز اوآ کا مَندیمونَه.


وختی که دِ سال دَوییَردَه، پورکیوس فِستوس، فِلیکْسی جانِشین بَه. ولی فِلیکْس، اِمی واسی که یَهودیون سَری کا مِنّت بِنه، هَتَه پولسی زندانی کا غَم هَردِشه.


امّا فِستوسِ فرماندار که پیستِش بَه یَهودیون سَر مِنَّت بِنَه، پولسی نَه واتِشه: «پیستِره بِشی اورشلیم تا اوآ کا اِم اِتهامون واسی چِمِن پیشی کا محاکمه بِبی؟»


وختی اَوِن پطرس و یوحنا جرئتی ویندِشونَه و زونِستِشونَه که بیسواد و معمولی یَه آدَمونی اِستینَه، تعجب کَردِشونَه و زونِستِشونَه که عیسی همراه بینَه.


یعنی حِسَه از مردمی تائیدی دومله کاایمَه یا خِدا تائید؟ یا تَقَّلا بَکَردیم که مردمی راضی آکَرِم؟ اَگم هِنتَه مردمی راضی آکَردِه دومله کا بیمَه، مَسیح خادم نِبیم.


بَلکَم هَتَه که خِدا اَمَه تصدیق کَردِشه تا اِنجیلی کاری اَنجام بِدییَم، بَس چَمَه گف ژَندِه، آدَمون راضی آکَردِه واسی نییَه، بَلکَم خِدا راضی آکَردِه واسی یَه، که چَمَه دیلون آزمایش بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan