Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 11:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 «ولی از جَواو دومَه: ”اَصلاً، خِداوندا، چوم از هَرگز حرومَه چیی یا نِجسَه چیی لِو ژَنده نیمَه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 «ولی مِن جواب دوعَه: ”هرگز، خِداوَندا، اِمی خونِه کن اَز هیچ موقه حَروم و جیفینینَه چیی لِو ژَم نی.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 11:8
9 Iomraidhean Croise  

اَوِن ویندِشونَه که بعضی عیسی شاگِردِن نِجِسَه دَسون نَه، یعنی اَنَه شوره دَسی نَه، غذا بَردین.


دومله ایلَه سَسی چِمِن گوش آرَستَه که بَواتی: ”پطرس، پِرِز، سَرآبِر و بَه.“


«دوّمین کَرَه آسِمونی نَه سَسی اومَه که ”اَ چیی که خِدا پاک وَج آکَردَشَه، تِه نِجس مَزون.“


اَز، عیسایِ خِداوندی کا بَزنیم و قانع ایمَه که هیچ چیی اِشتَن- اِشتَن نِجس نییَه. امّا اَگم ایی نفر ایی چیی نِجس بَزنی، اَییرا نِجسَه.


چوم که بی‌ایمانَ مِرد اِشتَن ژِنی واسی مقدّس بَبی و بی‌ایمانَ ژِن اِشتَن شو واسی. اَگم نِه، شِمَه خِردَنِن ناپاک بَبَین امّا اِنتَه نییَه، بَلکَم اَوِن مقدّسی نَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan