Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 11:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 «تِه شیرَه کسونی کَ که خَتنه بَه نینَه و اَوون نَه هَمسِفره بیشه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 «ته سِنَت بَه نیَه آدَمون کَرا شیشَه و اوونَّه هَمسِفرَ بیش.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 11:3
10 Iomraidhean Croise  

وختی فریسیون فِرقه عُلما اِمی ویندِشونَه عیسی شاگِردون نَه واتِشونَه: «چیرا شِمَه اُستاد باجگیرون و گناه کارون نَه غذا بَردی؟»


فریسی فِرقه عُلما و توراتی معلِمِن غُرغُر بَکَردین، بَواتین: «اِم مِرد گناهکارون قبول بَکَردی و اَوون نَه غذا بَردی.»


دومله اَوِن عیسی، قیافا کَ نَه بَردِشونَه والی کاخی را. صِبی سَر بَه. اَوِن اِشتَن نِشینَه والی کاخی دیلَه تا نِجس آمَبون و بِشان پِسَخ عیدی سوری بَرِن.


بَس پطرس اَوون بَردِشه کَ دیلَه تا چَیی میهمون بِبون. صَبایی نَه روز پطرس پِرِشته و چَوون هَمراه شَه، چَن گِله بِرا اِن نی که یافا شهری اَهالی بینَه اَیی نَه شینَه.


پطرس اَوون نَه واتِشه: «شِمَه اِشتَن بَزنیرون که یَهودیون را جایِز نییَه که دییَر قومی نَه مُعاشرت بِکَرِن یا بِشون چَوون کَ. امّا خِدا بَه مِن نیشون دوشَه که هیچکسی نِجِس یا ناپاک مَزونِم.


حِسَه چَن نفر ویسا آکَه یافا شهری را تا شَمعونِ معروف بِه پطرسی بواَرِن اییا. اَ، شمعونِ دَبّاغی وَری کا بَمَندیَه که چَیی کَ دریا کناری کا یَه.“


بَس دَستور دوشَه که اَوون عیسایِ مسیح نومی کا تعمید بِدَن. اَ موقع اَوِن، پطرسی کا پیستِشونَه چَن روز اَوون نَه بومونِه.


امّا حِسَه شِمَه را بَنیوشتیم که، کسی نَه که اِشتَن بِرا بَواتی، امّا بی‌عِفت، یا طَمع کار، بُت‌پرست، گَ خَراو، عَرق هَر و یا کلاهبردارَه، رفت و آمَد مَکَرَه و اِنتَه رَه کسی نَه حتی ایلَه سِفرَه سَر مَنِشَه.


چوم پیش از اِم که کسونی که یعقوب ویسا آکَردَش بَه بان، غیریهودیون نَه همسفرَه بییَه بَه، امّا هِنتَه که اَوِن اومینَه، یهودیون تَرسی کا اِشتَن کَنار کَشِشَه و اِشتَن جدا آکَردِشَه.


اَگم کسی بومَی شِمَه وَر و اِم تعلیمی مَواَرِه، اَئی شِمَه کَ کا راه مَدییَه و اَیی نَه موآجَه خِش اومَیش؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan