Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 10:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 صَبایی نَه روز، ناهارَه موقع، وختی راه کا بینَه و شهری نِزدیک آبین، پطرس پِشَه کَ بومی سَر تا دعا بِکَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 سَو سَه، ناهاری موقِه، وَقتی راکا بین وشَهری کا نِزِک آرَبین، پِطروس دِوا کردِ خونه کَه بونیرا پِشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 10:9
19 Iomraidhean Croise  

بَس اَوِن نی شینَه. هَنی حدود ساعت دونزَه ناهار و هَم حدود سِه بعد اَز ناهار شَه بِرون و هَ کاری کَردِشه.


و هَر کسی که اِشتَن کَ بومی سَری کا بِبو، چیی پِگِتِه را ما جیر کَ دیلَه؛


ساعت دونزَه ناهاری نَه تا ساعت سِه بعد از ناهار، تاریکی گِرد اَ سرزمینی گِتِشه.


امّا تِه، وختی که دعا بَکَردیش بِش اِشتِه اتاقی دیلَه، بَری دَوس و اِشتِه آسِمونی یَه دَده وَری کا دعا بِکَه که چِمون کا نِینَه. اَ موقع اِشتِه آسِمونی یَه دَده که نِینَه چیون بَویندی، اِشتِه پاداشی آدَه.


صِبی سَر که حَلا هوا تاریک بَه، عیسی پِرِشتَه و کَ نَه شَه بِرون. اَ، شَه خلوتَ جِگایی را و اوآ کا دعا کَردِشه.


مردمی ویسا آکَردِه پَش، عیسی اِشتَن شَه کوه تا دعا بِکَرِه.


ایی روز دور و بَر ساعت سِه بعد از ناهار، رویا کا واضِح ویندِشه که خِدا ایلَه ملائیکَه اومَه چَیی وَر و واتِشه: «کُرنِلیوس!»


ولی اَمَه چَمَه وختی گِردی بَنایمون دعا کَردِه را و خِدا کلامی خِدمتی را.»


و همیشه، هَمه جورَه دعا و مِنَتی نَه، خِدا روح کا دعا بِکَرَه و اِمی واسی آگا و هوشیار بِبییَه و همیشه مقاومتی نَه گِردِ مقدسون را دعا بِکَرَه.


بَس چِمِن آرزو اِمَه که مِردَکِن گِردِ جِگا کا، دعا بِکَرِن و مقدّس دَسون بی خَشم و دعوا مُرافه راست آکَرِن؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan