Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 10:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 کُرنِلیوس ایلَه دیندارَه مِردی بَه، اَ، و چَیی خانواده گِرد خِداتَرس بینَه. کُرنِلیوس دَس و دیل بازی نَه فَقیر فُقرا کمک بَکَردی و هَمیشه خِدا درگا کا دعا بَکَردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 کُرنِلیوس دیندارَ مِردی بَه، اَ و گردِ چَی کَه آدَمِن خدا تَرس بینَه. کُرنِلیوس دَستو دِلبازینَه دَس دَریسونرا آرَرَسیَه و یَژَن خداوندی دَرگا کا دِوا اَکَری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 10:2
51 Iomraidhean Croise  

هِنتَه نی اَ کسی كه دِ قنطار ویگِتَش بَه، دِ قنطار دییَر سود کَردِشه.


عیسی اِشتَن شاگِردون را ایلَه مَثَّلی وَردِشه که نیشون بِده بَسی هَمیشه دعا بِکَرِن و هرگز دیلسرد آمَبون.


اَ زمانی کا، اورشلیمی شهری کا ایلَه مِردی زندگی بَکَردی که چَیی نوم شمعون بَه. اَ صالِح و خِدا ترس بَه و اَ کسی مُنتظر بَه که قوم اِسرائیلی آزاد آکَرِه. شمعون روح القدسی کا پور بَه.


اَوِن واتِشونَه: «کُرنِلیوس، رومی یَه اَفسر، اَمَه ویسا آکَردَشَه. اَ مِردی دُرستکار و خِدا تَرسَه و یَهودییِن نی گِرد چَیی چاکی بَواتین. اَ ایلَه مقدّس ملائیکه ای کا دَستور گِتَشه که اِشتِه دومله ویسا آکَرِه و تِه دعوت بِکَرِه اِشتَن کَ، و اِشتِه گفون دَرَسِه.»


و واتِشه: ”کُرنِلیوس، اِشتِه دعا قبول بییَه و اِشتِه صدقه اِن خِدا حضوری کا ویر وَردَه بَه اینَه.


بَلکَم هَر قومی کا، هَر کسی که خِدا کا بِتَرسه و اَ چیی که دُرستَه عَمَل بِکَرِه، خِدا اَیی قبول بَکَردی.


کُرنِلیوس تَرسی نَه بَیی دَیشتَه و واتِشه: «چَه، آقا!» مَلائیکَه واتِشه: «اِشتِه دعا و صدقه‌ اِن ایلَه یادگاری یَه هدیه ای شیوار آرَستَه اینه خِدا حضور.


وختی اَ ملائیکه ای که اَیی نَه گَف ژَنی چَیی وَری نَه شَه، کُرنِلیوس دِ نفر اِشتَن خادِمون کا و ایلَه اِشتَن وفادارَه سَربازون کا، دَخوندِشه اِشتَن وَر.


اَ، بَه تِرا ایلَه پَیغومی بواَردی که چَیی واسطه نَه تِه و گِردِ اِشتِه خانواده نِجات پیدا بَکَردیرون.“


پولس مَندَه و اِشتَن دَسی نَه اِشاره کَردِشه، واتِشه: «اِی یهودی مِردَکِن و شِمَه اِی خِدا تَرسِن، گوش بِدییَه!


«اِی بِرا اِن، اِی اِبراهیم پیغمبری خِردَنون نَسل، و اِی خِدا تَرسِنی که شِمَه دیلَه کا اینَه! اِم نجات بخشَه پَیغوم اَمَه را ویسا آبَه.


امّا یَهودییِن، متعصب و سَرشِناس ژِنکون و شهری مِردکونی که رهبر بینَه، جوکو ژَندِشونَه. اَوِن نی پولس و بَرنابا اَذیت آزار کَردِشونَه و اَ ناحیه کا بَرکَردِشونَه.


کْریسپوس که عِبادتگاه رئیس بَه، گِردِ اِشتَن خانواده نَه خِداوندی ایمان وَردِشونَه. هِنته نی وِر کَسِن قُرِنتُسی شهری اَهالی کا وختی پیغومی دَرَسِشونَه، ایمان وَردِشونَه، غسل تعمید گِتِشونَه.


اَ روزون کا، دیندارَه یهودییِن، آسِمونی جیری گِردِ مملیکَتون کا اومَه بینَه اورشلیمی شهری را.


«دَمِشقی کا، ایلَه مِردی زِندگی بَکَردی که دیندار بَه و شریعتی کاملاً اَنجام بَدای. اَ مِردی نوم حنانیا بَه و گِردِ یَهودیون دیلَه کا، خوشنوم بَه.


چَن گِله خِدا شناسَه مِردَکِنی اِستیفانی جِنازه دَفن کَردِشونَه و اَیی را بَرک یالَه عزاداری گِتشونَه.


خِداوند، حَنانیا نَه واتِشه: «پِرِز و بِش ایلَه کوچه‌ای را که چَیی نوم ’راستَه‘، بِش و یهودا کَ کا سولُسِ تارسوسی سُراغی بِگِه. شائول کارا دعا بَکَردی


اِنتَه کلیسا، گِردِ یهودیه، جَلیل و سامِرَه کا آرامش گِتِشه و قوّت بَگتی. ایماندارِن خِداوندی ترسی کا زندگی بَکَردین و روح القدسی تشویقی نَه هَر روز چَوون تعداد وِر بَبی.


یافا شهری کا ایلَه شاگِردی زندگی بَکَردی که چَیی نوم طابیتا بَه. یونانیون زوونی کا طابیتا نَه دورکاس بَواتین که چَیی معنی پِرزَه یَه. اِم ژِن اِشتَن، چاکَ کارون را وقف کَردَش بَه و فقیر فُقرا کمک بَکَردی.


همیشه دعا کا پابَرجا بِبییَه، شُکرکَردِه نَه، دعا کا شِمَه هَواس جمع بِبو.


اَگم کسی شِمَه دیلَه کا حِکمت نیشَه، اَیی خِدا کا بِپی. هَ خِدایی که دَس دیل بازی نَه و بیدون سَرکوفت ژَندِه، گِردی آدَه، و اَیی نی آدوعَه بَبی.


اِی خِداوند کییَه که بَه تِکا مَتَرسِه، و اِشتِه نومی جَلال مَدَه؟ چوم که، فقط تِه، قدّوسیش. گِردِ میلّتِن بومَین و تِه پرستش بَکَردین چوم که اِشتِه عادلانه کارِن آشکار آبَینه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan