Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رَسولون اَعمال 1:22 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 یعنی یحیی تعمیدی موقع نَه تا اَ روزی که عیسی چَمَه وَری نَه بَردَه بَه آسِمونی را کفا، ایی نفر اَ مِردَکون کا، اَمَه نَه عیسی زِندَه آبییِه شاهد بِبو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 یعنی یَحیی غسل تَعمید دوعه موقه کا تا روجی کن عیسی چَمه وَریکا آستامونیرا کَفا بَردِشون. ایلَه اَ آدَمونکا پی اَمَنَه عیسی زندَ آبِه شاهید ببو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رَسولون اَعمال 1:22
16 Iomraidhean Croise  

اَ روزون کا، عیسی، ناصره شهری کا که جلیلی ولایتی کا بَه، اومَه و اُردن رِواری کا یحیی کا غسل تعمید گِتِشه.


بَس عیسایِ خِداوند بعد اَز اِم که اِم گفون اَوون نَه واتِشه، بَرده بَه آسِمون و خِدا راستَ دَسی کا نِشته.


شِمَه اِم چییون شاهِدیرونَه.


وختی که مردم گِرد غسل تعمید بَگَتین و عیسی نی غسل تعمید گِتَش بَه و کارا دعا بَکَردی، آسِمونِن آبینَه


و شِمَه نی شهادتی بَدایرون، چوم که صِفته نَه مِنَه مَند بیرونَه.


و واتِشونَه: «اِی جلیلی یَه مِردَکِن، چیرا اییا کا مَندیرونَه آسِمونی زول ژَندَرونَه؟ هِم عیسی که شِمَه دیلَه کا آسِمونی را کَفا بَردَه بَه، هَنی آگَردِه، هَتَه که ویندِرونَه شَه آسِمونی را.»


تا اَ روزی که روح القدسی واسطه نَه، اِشتَن اِنتخاب کَردَه رسولون، دستورونی دوشَه و دومله آسِمونی را کَفا بَردَه بَه.


خِدا هِم عیسی زِنده آکَردِشه و اَمَه گِرد چَیی شاهِدیمونَه.


رَسولِن بَرکَ قوّتی نَه، عیسایِ خِداوندی زِنده آبییِه درباره شهادتی بَداین و خِدا بَرکَ فیض، چَوون گِردی سَری کا بَه.


بَس اَگم اَمَه اِنتَه رَه یالَه نجاتی کا غافل بِبییَم، چِنتَه چَیی مجازاتی کا دَوَزَم؟ اِم نِجات اوّل خِداوندی واسطه نَه اِعلام بَه و دومله کسونی واسطه نَه که اَیی دَرَسِشونَه اَمَه را ثابت بَه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan