Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دِوُّمین نامَه تیموتائوسیرا 4:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 چوم زمانی بومَی که مردم دُرستَ تعلیمون تاو نِوَرِن، بَلکَم معلمونی اِشتَن دور جمع آکَرِن تا اَ چیی دَرَسِن که چَوون گوش خِشَه دَرَسِه و چَوون هَواهَوسون نه جور دَر بومَی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 چون زمانی آرَرَست کن آدَمِن دِرِسته آموجی تاو نینَّوَرد، بَلکَم موعلیمِنی اِشتَن دوور گِرد آنَّکرد تا اَ چیی ایی کن چَوون گوشِن بَپیشونَه گوش آدَرن، اَوونکا درَسِن و چَوون هوا و هَوَسونَّه جور بَبیَه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دِوُّمین نامَه تیموتائوسیرا 4:3
33 Iomraidhean Croise  

توراتی معلِمِن و سَران کاهِنِن چِمی دومله بینَه که هَ ساعتی کا اَیی دَستگیر بِکَرِن چوم زونِستِشونَه که اَ مَثَّلی چَوون درباره بَواتی، امّا مردمی کا تَرسین.


«وای بر شِمَه وختی که گِرد مردم شِمَه کا تعریف بِکَرِن؛ چوم چَوون جَدِن نی، دوروعَه پیغمبرون نَه اِنتَه کَردِشونَه.


امّا شِمَه چِمِن گفی باوَر نِکَرَه، اِمی واسی که اَز حقیقتی بَواتیم.


گِردِ آتِنی مردم و غریبه اونی که اوآ کا زندگی بَکَردین، کاری غِیر اَز اِم نیشونه که اِشتَن وختی بِنَن که تازه عقیده اون درباره گف بِژنِن و دَرَسِن.


اِی بِرااِن، از نی وختی که اومیمَه شِمَه وَر، نومیمَه که خِدا سِرّون شِمَه را یال یالَه گفون، یا حکمتی نَه اِعلام بِکَرِم.


و چِمِن گفِن و چِمِن پِیغوم، حکیمانه گفون نَه نِبَه که قانع بَکَردی، بَلکَم خِدا روح و خِدا قدرتی نَه واتِمَه.


بَس حِسَه، چوم از حقیقتی شِمَه نَه بَواتیم شِمَه دِشمَن بیمَه؟


زناکارون و لَواط گَرون را؛ کسونی را که بَردَه خرید و فروش بَکَردین، دوروعَه واجون و کَسونی را که دوروعَه قَسَم بَردین، و هَر چیی که دُرستَ تعلیمی ضِدَه،


اَ ایمان و محبتی نَه که مسیحْ عیسی کایَه، و اَ چیی که بَه مِن کا دَرَسَرَه، ایلَه دُرستَه سرمشقی شیوار دِ دَسی دَچیک اَیی.


که شِمَه نَه واتِشونَه: «آخِر زمانی کا، مسخره کَرارونی بومَین که اِشتَن هَواهَوسی دومله کا اینه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan