Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دِوُّمین نامَه تیموتائوسیرا 1:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 پولُسی طرفی کا، که خِداپیستَه نَه و طبق اَ وعده ی زِندگی که مسیحْ عیسی کایَه، مسیحْ عیسی رسول اِستَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 پولوسی طَرَفیکا، کن خدا خواستَنه و اَ زندَگی وَعَدَ واتَنه کن مسیح عیسی کارَ، مسیح عیسی رسولَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دِوُّمین نامَه تیموتائوسیرا 1:1
29 Iomraidhean Croise  

اَز اَوون اَبَدی یَه زندگی بَبخشِستیم، و اَوِن هَرگز هلاک نِبون. هیچکس اَوون چِمِن دَسی کا نِویگِرِه.


و اَبَدی یَه زندگی اِمَه که، اَوِن فقط تِه که خِدای یگانه حقیقییش، و عیسایِ مسیحی که تِه اَیی ویسا آکَردَرَه، آزونِن.


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، هَر کسی که چِمِن کلامی دَرَسِه و بِه کسی که مِن ویسا آکَردَشَه ایمان بواَرِه، اَبَدی یَه زندگی هِستِشه و داوری نِبو، بَلکَم مرگی کا بِه زندگی منتقل بییَه.


چوم چِمِن دَده پیستَه اِمَه که هرکسی که زوعَه دَیِسه و اَیی ایمان بواَرِه، اَبَدی یَه زندگی بِدارِه، و اَز داوری یَه روزی کا اَیی زِنده آکَرِم.»


هَر کسی چِمِن بَدنی بَرِه و چِمِن خونی بِنجِه، اَبَدی یَه زندگی هِستِشه، و اَز داوری یَه روزی کا اَیی زِنده آکَرِم.


پولُسی طرفی کا، مسیحْ عیسی نوکر، که رسالتی را دعوت بییَه و خِدا اِنجیلی را وَقف بییَه؛


تا هَتَه که گناه مرگی کا حُکومت کَردِشه، فیض نی صالِحی واسطه نَه حکومت بِکَرِه که چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح واسطه نَه، اَبَدی یَه زِندگی را آرَستِه.


چوم که گناه مُزد مرگَه، امّا خِدا هدیه، چَمَه خِداوند مسیحِ عیسی کا اَبَدی یَه زِندگی یَه.


پولُسی طرفی کا، که خِدا پیستَه نَه دَعوت بَه تا مسیحِ عیسی رسول بِبو، و چَمَه بِرا سوسْتِنِسی طرفی کا،


پولُسی طرفی کا که خِدا پیسته نَه، مسیح عیسی رسولَه، و چَمَه بِرا کا تیموتائوس، خِدا کلیسا را قُرِنتُسی شهری کا، و گِردِ مقدسون را، اَخائیه ولایتی سَرتاسری کا:


چوم خِدا وعده‌ اِن گِرد، عیسایِ مسیح کا ’ها‘ اینه. اِمی واسی چَیی واسطه نَه یَه که اَمَه ’آمین‘ بَواتیمون، تا خِدا جلال بوینِه.


چوم که مسیحْ عیسی کا، شِمَه گِرد، ایمانی واسطه نَه، خِدا زوعَه اِن اِستیرونه.


دِ نِه یَهودی مَعنی هِستِشه نِه یونانی، نِه نوکَر نِه آزاد، نِه مِرد نِه ژِن، چوم شِمَه گِرد مسیحْ عیسی کا ایلَه ایرونه.


اَ سِرّ اِمَه که غیریهودیِن نی مسیح کا و اِنجیلی واسطه نَه، هَم اِرثی نَه و هَ بَدنی اعضا اینه و خِدا وعدۀ کا شریکی نَه.


اِنتَه، ایلَه گنجی اِشتَرا اَنبار بَکَردین که چَاکَه پاکاری آینده را یَه، تا بِشان اَ چیی که حقیقی یَه زِندگی یَه بِه دَس بواَرِن.


ولی حِسَه اِم فیض چَمَه نجات‌ دهندۀ، مسیحْ عیسی اومِه نَه آشکار آبَه. هَ مسیحْ عیسی که مرگی از بِین بَردِشه و اَبَدی یَه زندگی اِنجیلی واسطه نَه گِردی را آشکار آکَردِشه،


اَ ایمان و محبتی نَه که مسیحْ عیسی کایَه، و اَ چیی که بَه مِن کا دَرَسَرَه، ایلَه دُرستَه سرمشقی شیوار دِ دَسی دَچیک اَیی.


خِدایی که اَمَه نجات دوشَه و ایلَه مقدّسَ زندگی را دَخوندِشه. اِمی نِه چَمَه کارون واسی، بَلکم اِشتَنِش فیض و هدفی واسی، که مسیح عیسی کا دنیا صِفته نَه، آدوشَه اَمَه،


بَس تِه اِی چِمِن بَلَه، اَ فیضی نَه که مسیحْ عیسی کایَه قوی بِبَش،


اِمی واسی از گِردِ چییون، اِنتخاب بییَه اون واسی تاو بواَردیم، تا اَوِن نی اَ نجاتی که مسیحْ عیسی کایَه، اَبَدی یَه جلالی نَه بِه دَس بواَرِن.


هِنتَه مسیحْ عیسی، سربازی شیوار عذابون کا شَریک بِبَش.


و چِنتَه خِردَنتی کا مقدّس نیوشته اون بَزنیش، که بَشای بَه تِن حکمت باموجِه و اَ ایمانی واسطه نَه که مسیحْ عیسی کا یَه، نجاتی را آرِساوونه.


اِم حقیقت اَبَدی یَه زِندگی اُمیدی نَه یَه که خِدایی که دوروع نِواجِه، صِفتَه نَه چَیی وَعده اَمَه دوشَه


تیتوسی را، که طِبق ایمانی که چَمَه گِردی نصیب بَه، چِمِن حقیقی یَه خِردَن: فیض و صُلح و سلامتی خِدای دَده طرفی کا و چَمَه نجات​دهندۀ مسیح عیسی طرفی کا بَه تِه را با.


و مسیح ایلَه تازه عهدی واسطه یَه، تا کسونی که دعوت بَیینَه بِشان اَ اَبَدی یَه میراثی که خِدا وعده دوعَشَه بِه دَس بواَرِن، چوم ایلَه مرگ اِتِفاق دَلَکَه تا اَوون اَ گناه اونی کا که اوّلین عهدی کا اَنجام بَه، رهایی بِدَه.


و اِمَه اَ چیی که اَ بَمون وعده دوعشَه، یعنی اَبَدی یَه زندگی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan