Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی دومین نامه 2:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 بَس خِداوند بَزنی که چِنتَه صالحَ آدَمون آزمایشون کا نِجات بِدَه و آدَمی که صالِح نییَه داوریَ یَه روزی مکافاتی را غَم بَرِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 پس خداوند بَموستی کن صالحَه آدَمون چنتَرَ وَرداوردونکا نیجات بدرِ وآدَمی کن صالح نیه دیوون کردِ روجی مکافاتیرا غَم برِ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی دومین نامه 2:9
22 Iomraidhean Croise  

حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، داوَری یَه روزی کا، مجازاتی تاو وَردِه، سُدوم و عَمورَّه شهرون مَردمی را، راحتتَر بَبی تا اَ شهری مردمی را.


اَمَه اِمتحانون کا مَدَرَن، بَلَکم اَمَه اَ شریری کا نجات بِدَه، [چوم پاُتشایی و قدرت و جلال تا اَبَد اِشتِه شِنَه. آمین.]


امّا تِه، اِشتِه سَرسختی و اِشتِه دیلی واسی که نِپیستِشه توبه بِکَرِه، خِدا غَضَبی بَه تِرا غَضَبی روزی را اَنبار بَکَردیش، اَ روزی که اَیی کا خِدا عادلانۀ داوری آشکار بَبی.


هیچ آزمایشی شِمَه را اومَه نییَه که اَلباقی مردمی را اومَه مَبو. خِدا وفادارَه؛ اَ نییَرزِه که شِمَه تَوانی کا وِرتَر آزمایش بِبییَه، بَلکَم آزمایشی موقع نی، ایلَه راهی دَوَشته را بَنای تا شِمَه چَیی تاو و تحملی بِدارَه.


راس راسی، کَسونی که پیستِشونَه مسیحْ عیسی کا دینداری نَه زِندگی بِکَرِن، عذاب کَشِن؛


که اِشتَن جانی چَمَه راه کا آدوشَه، تا هَر شِرارتی کا اَمَه رهایی بِدَه و اِشتَرا پاکَه مردمی وَج آکَرِه که چَیی اِشتَن شِن بِبون که چاک کارون را غِیرت بِدارِن.


چوم اَگم خِدا اَ ملائیکَه اونی را که گناه کَردَشونَه رَحم نِکَردِشه، بَلکَم اَوون دسپاردِشَه ظُلمات تاریکی دَس جَهَندمی سیاه چالی دیلَه کا تا داوری را غَم هَردَه بِبون؛


ولی هَ کلامی نَه، آسِمونون و زمینی که حِسَه بَویندیرون، آتشی را ذخیره بینَه و تا روز داوری، بی دینون هلاکت بییِه را غَم هَرده بَبی.


اَ، ملائیکه اونی که اِشتَن اَ اِقتدارَه جِگا دیلَه کا نِمَندینه، بَلکَم اِشتَن دُرستَ جِگا وِل آکَردِشونه، اَبَدی یَه زِنجیرون نَه دَوَستَشَه و ظُلماتی کا غَم هَردَشَه تا محاکمه را اَ یالَ روزی کا.


حِسَه که تِه چِمِن کلامی که مقاومتی دربارَه یَه، غَم هَردِرَه، از نی تِه اَ آزمایشی ساعتی کا غَم بَردیم، اَ ساعتی که تمون دنیا سَر بومَی تا زمینی مردمی، آزمایش بِکَرِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan