Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 9:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 و خِدا بَشای هَر نعمتی شِمَه را وِر آکَرِه تا همه چی کا همیشه شِمَه گِردِ اِحتیاجون قَدَر بِدارَه و هَر چاکَه کاری کا فَت و فراوون بِدارَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 و خدا بَشایَه شِمَرا هر نعمتی کن ببو ایضاف آکَرِ تا هَمَه چیکا اوزون اِشتَن احتیاجون اَندازَهر نعمتی بدارِ و هَر چاکَه کاری اَنجوم دوعِه را، فِرَوون بِدارَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 9:8
28 Iomraidhean Croise  

یافا شهری کا ایلَه شاگِردی زندگی بَکَردی که چَیی نوم طابیتا بَه. یونانیون زوونی کا طابیتا نَه دورکاس بَواتین که چَیی معنی پِرزَه یَه. اِم ژِن اِشتَن، چاکَ کارون را وقف کَردَش بَه و فقیر فُقرا کمک بَکَردی.


بَس، چِمِن عَزیزَه بِرااِن، پابَرجا و بَرقرار بِبییَه، همیشه خِداوندی کاری وِرتَر و وِرتَر اَنجام بِدییَه، چوم که بَزنیرون خِداوندی کا شِمَه زحمت کَشِه اَلَکی نییَه.


چوم که شِمَه ایلَه دلیلی دومله گَردَه که ثابت بِکَرَه مسیح چِمِن واسطه نَه گف ژَنه. مسیح شِمَه پیشی کا ضَعیف نییَه، بَلکَم شِمَه دیلَه کا قوی یَه.


و نِه فقط اِم، بَلکَم اَ بِرا کلیسااون طرفی نَه مُعیَن بییَه تا اِم خِیرَه کاری اَنجام دوعِه و اِدارَه کَردِه کا که چَمَه وظیفه یَه اَمَه نَه هَمسَفَر بِبو. اَ کاری که خِداوندی جلالی رایَه و چَمَه خیرخواهی نیشون بَدای.


چوم که اَوِن مصیبتی واسی، بَرک آزمایش بینَه، ولی بی حَد و اَندازه شادی نَه و با اِم که وِر فقیری نَه، ولی دَس دیل بازی نَه.


ولی هَتَه که گِردِ چییون کا سَرتَریرونه- ایمانی کا، گَف ژَندِه کا، دانایی کا، دِ دیم نِبییِه کا، و شِمَه محبتی کا نسبت بِه اَمَه- بَس اِم خیرَه کاری کا نی گِردی کا سَرتَر بِبییَه.


شِمَه هَر چیی کا دولتمند بَبیرون تا بِشایَه هَر چیی کا دَس دیل باز بِبییَه، و شِمَه اِم دَس دیل باز بییِه چَمَه واسطه نَه خِدا شُکرکَردِه را ختم بَبی.


چوم اَمَه خِدا دَسی کاریمونه، و مسیحْ عیسی کا خلق بَیمونه تا چاکَه کارون اَنجام بِدییَم، اَ کارونی که خِدا پیشتَری کا آمادَه آکَردِشه تا چَوون دیلَه کا قدم پِگِرَم.


حِسَه، جلال بَر خِدایی بِبو که بَشای اَ قدرتی واسطه نَه که چَمَه دیلَه کا کار بَکَردی، بَرک وِرتَر اَ چیی کا که اَمَه خَیال بَکَردیمون یا بِپییَم، عمل بِکَردی،


اِمی اِحتیاجی کا نِواجم، چوم آموتمَه که هَر وضعی کا قانع بِبوم.


تا شِمَه رفتار، خِداوندی شَئنی کا بِبو و بِشایَه اَیی کاملا خوشحال آکَرَه: هَر چاک کاری کا ثمر بواَرَه و خِدا آزونستِه کا رُشد بِکَرَه


شِمَه دیلون تَسلی بِدَه و هَر چاکه کار و گفی کا پابَرجا بِکَرِه.


بَس اَگم ایی نفر اِشتَن اِم چییون کا پاک غم بَرِه، قَبی بَبی که مهم کارون را اِستفادَه بَبی، قَبی مقدّس و مفید کَ صاحابی را و هَر چاکَه کاری را آمادَه یَه.


تا مِرد خِدا کامل بِبو، و هَر چاکَه کاری را آمادَه.


که اِشتَن جانی چَمَه راه کا آدوشَه، تا هَر شِرارتی کا اَمَه رهایی بِدَه و اِشتَرا پاکَه مردمی وَج آکَرِه که چَیی اِشتَن شِن بِبون که چاک کارون را غِیرت بِدارِن.


بِدا چَمَه مردم باموجِن اِشتَن، اِحتیاجاتی برطرف کَردِه واسی چاکَ کارون را وَقف بِکَرن و بی‌ ثمر مَبون.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه. و تِکا پیستِمَه که اِم چییون را اِصرار بِداری، تا کسونی که خِدا ایمان وَردَشونه، هَواسِشون جمع بِبو که اِشتَن وقف چاکَ کاروون بِکَرِن. اِم چیی اِن مردمی را چاک و فایدَه داری نَه.


شِمَه هَر کَمیله طبق اَ عَطیه ای که ویگِتَرونَه، اَیی یَندی خدمَت کَردِه را بِه کار بِگرَه، ایلَه خِدمتکاری شیوار که خِدا جور بَه جورَه فیضی را خِدمت بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan