Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 9:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 حِسَه دِ لازِم نییَه که اِم خدمتی درباره شِمَه مقدسون را بینیویسِم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 ایسَه دِ لازِم نییَه اِم خیدمتی خونه کن موقدسَه آدَمونرا اَنجوم بَبی شِمَرا بِنوِسم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 9:1
18 Iomraidhean Croise  

امّا مَرده اون زِنده آبییِه درباره، بَگم توراتی کا خَنده رون نی خِدا شِمَه نَه چِه واتَشه؟


«حِسَه اَز چَن سالَه پَش، شیمَه اورشلیم تا چِمِن قومی نیازمندون را صدَقه اونی بِبَرم و قِربونیونی بِکَرِم.


از لحاظ اِنجیل یَهودیِن شِمَه واسی، دِشمَنی نَه؛ امّا از لحاظ خِدا اِنتخاب، اَجدادون واسی، خِدا عزیزگِرامی نَه.


مُقدّسون نیازون برطرف کَردِه کا شریک بِبییَه و میهمون‌ نواز بِبییَه.


تا یَهودیَه بی ایمانون دَسی کا، سالِمَ جان بِه در بِبَرِم و چِمِن خدمت اورشلیمی واسی، مقدّسون را مورد قَبول بِبو.


اَوِن اَمَه کا فقط پیستِشونَه که فَقیرون فیکری کا نی بِبییَم، هَ کاری که اَز اِشتَن نی چَیی مُشتاق بیمَه.


بَس تا فرصت هِستِمونه گِردِ مردمی را چاکی بِکَرَم، اَلَلخصوص کَسونی را که بِه مسیح ایمان هِستِشونه.


حِسَه اِی بِرا اِن، وختون و زمانون درباره، نیازی نییَه شِمَه را چیی بینیویسِم.


امّا شِمَه درباره بَسی بوآجِم اَ مَسحی که اَیی کا ویگِتَرونه، شِمَه دیلَه کا بَمَندی و نیازی نیرونه کسی شِمَه تعلیم بِدَه، بَلکَم چَیی مَسح گِردِ چییون درباره شِمَه تعلیم بَدای. اَ مَسح، حقیقتَه، نِه دوروع. بَس هَتَه که شِمَه تعلیم دوعَشَه، چَیی دیلَه کا بومونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan