Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 8:12 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

12 چوم اَگم ذوق و شوق بِبو، اَ آدَمی هدیه مُطابق اَ چی که دارِه قَبول بَبی، نِه مطابق اَ چی که نیشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

12 اِمی خونه کن اَگَم خَشی ببو، اَ آدَمی خَلا، طبق اَچیی ایی کن بَداشتیَه قِبول بَبی، نِه طبق اَ چیی ایی کن نیشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 8:12
21 Iomraidhean Croise  

هِنتَه نی اَ کسی كه دِ قنطار ویگِتَش بَه، دِ قنطار دییَر سود کَردِشه.


نوکَری كه دِ قنطار ویگِتَش بَه نی اومَه نار و واتِشه: ”اَرباب تِه بَه مِن دِ قنطار دَسپَردِرَه، بِفرما اِم نی دِ قنطار دییَر که سود کَردَمه.“


«کسی که وِرَه روکَه کارون کا اَمانتدار بِبو، یالَه کارون کا نی امّانتدار بَبی، و کسی که وِرَه روکَه کارون کا امّانتدار مَبو، یالَه کارون کا نی اَمانتدار نییَب.


بَس حِسَه اِم کاری تمون آکَرَه، تا ذوق و شوقی که اِم کاری را داریرون، چَیی تمون آکَردِه نی، شِمَه تَوان مالی نَه جور بِبو.


چوم چَمَه منظور اِم نییَه که خَلک آسایشی کا بِبون و شِمَه فِشاری کا بِبییَه، بَلکَم پیستِمونه منصفانَه بِبو،


و نِه فقط اِم، بَلکَم اَ بِرا کلیسااون طرفی نَه مُعیَن بییَه تا اِم خِیرَه کاری اَنجام دوعِه و اِدارَه کَردِه کا که چَمَه وظیفه یَه اَمَه نَه هَمسَفَر بِبو. اَ کاری که خِداوندی جلالی رایَه و چَمَه خیرخواهی نیشون بَدای.


هَر کس هَ اَندازه ایی آدَه که اِشتَن دیلی کا نیّت کَردَشه، نِه بی میلی و زوری نَه، چوم خِدا، اَ کسی نَه که شادی نَه هدیه آدَه خِشَه.


شِمَه هَر کَمیله طبق اَ عَطیه ای که ویگِتَرونَه، اَیی یَندی خدمَت کَردِه را بِه کار بِگرَه، ایلَه خِدمتکاری شیوار که خِدا جور بَه جورَه فیضی را خِدمت بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan