Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 و نِه فقط تیتوسی اومِه نَه، بَلکَم اَ تَسلی نَه که تیتوس شِمَه کا گِتَش بَه. تیتوس شِمَه حسرتی کا، غورصَه و غیرتی کا که بَه مِرا هِستِرونه، بَه مِرا خَوَر وَردِشَه، اِنتَه که مِن وِرتَر شاد آکَردِشه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 و اَمه نِه تاکَه تیتوسی آمه خونه، بَلکَم اَ آلاویستِه ایی واسیطنَه کن شِمَه کا گتَش بَه، اَمه آلاویستیمون.تیتوس شمَه حسرَتیکا، غورصَه، و غیرتی کن چمن سَردِرِ هِستِرونه، خَبر وَردِشَه، اَنَه کن اَز ویشتَر خَش آبیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:7
34 Iomraidhean Croise  

اَ موقع پطرس، عیسی گفون ویر وَردِشه که بَیی نَه واتَش بَه: «سوکی خَندِه پیش تِه سِه کَرَه مِن هاشا بَکَردیش.» بَس پطرس شَه بِرون، های های دادِش کَردَه.


خَسَه بِبو کسونی که ماتم دارِن، چوم اَوِن تَسلی بَگتین.


عیسی اَ رنج و عذابی کا که کارا کَشی، وِرتَر دعا کَردِشه و چَیی عَرق، یالَه خونَ چِله اون شیوار زمینی کا ویبی.


وختی بَرنابا آرَستَه اوآ و خِدا فیضی ویندِشه، شاد آبَه و گِردی تشویق کَردِشه تا تَمونِ جان و دیلی نَه خِداوندی وفادار بِبون،


یعنی اِمکه تا اَمَه یَندی ایمانی نه دیلگرم بِبییَم هَم شِمَه هَم از.


و شِمَه حَلا پوز بَدایرون! مَگم نَبی ماتَم بِگِرَه؟ کسی که اِنتَه کَردَشه شِمَه دیلَه کا بَرکَرَه بِرون.


هَتَه که تا حدودی اَمَه آزونِستَرونه، تا چَمَه خِداوندْ عیسی روزی کا شِمَه بِه اَمَه افتخار بِکَرَه، هَتَه که اَمَه شِمه واسی اِفتخار بَکَردیمون.


هَ خِدا که بَمون، چَمَه گِردِ مصیبتون دیلَه کا تَسلی بَدای، تا اَمَه نی بِشایَم کسونی که مُصیبَتون کااینه، اَ تَسلی نَه که اَیی کا ویگِتَمونه، تَسلی بِدییَم.


چوم اِمی واسی شِمَه را نیویشتِمه تا شِمَه اِمتحان بِکَرِم و بِوینِم که هَر دستوری کا فرمان بَبَردیرون یا نِه؟


حَقیقتَن که اِم خیمَه کا آه کَشَم، چوم مُشتاقیمونَه که چَمَه آسِمونی یَه کَ ایلَه خَلایی شیوار دَکَرَم،


امّا اَ خِدایی که چَکیسته دیلون تَسلی بَدای، تیتوسی اومِه نَه اَمَه تَسلی دوشَه.


چوم که حتی اَگم از چِمِن نامه نَه شِمَه ناراحت آکَردِمَه، چِمِن کَردَه کاری کا پشیمون نیمَه. با اِم که تِلی پشیمون بیمَه - چوم بَویندیم چِمِن اَ نامه شِمَه غمگین آکَردِشه، هَر چَن فقط تِلی زمان.


ولی خِدا را شُکر بَکَردیم که اَ غیرتی که از شِمَه را هِستِمَه تیتوسی دیلی کا نی اِستَه.


هَتَه که اِشتیاقی نَه اِنتظار بَکَشدیم و اُمید هِستِمه که هیچی کا خِجِل نِبوم، بَلکَم جرئَت کامِلی نَه، حِسَه نی هَمیشه شیوار، چِه مرگی کا و چِه زِندگی کا، مسیح چِمِن بَدنی کا جلال بَگتی.


چوم هَر چَن جِسمَن شِمَه وَری کا نیمَه، امّا روح کا شِمَه نَه ایمَه و شِمَه نظم و قُرصَ ایمانی که بِه مسیح هِستِرونه بَویندیم، شادیمَه.


امّا حِسَه که تیموتائوس شِمَه وَری نَه آگَردِستَه چَمَه وَر و اَمَه را، شِمَه ایمان و محبتی خوشَ خَوَری وَردَشه و خَوَر دوشَه که شِمَه همیشه اَمَه چاکی نَه ویر بواَردیرون و چَمَه ویندِه را مشتاقی رونَه، هَتَه که اَمَه نی شِمَه ویندِه را مَشتاقی مونَه-


چوم که حِسَه زِندگی بَکَردیمون، اَگم شِمَه خِداوندی کا پابَرجا بومونه.


بَس چَمَه هَواس بَسی وِرتَر بِه اَ چیی بِبو که دَرَسَمونَه، نَبادا اَیی کا منحرف آبِییَم.


ایلیای پیغمبر نی چَمَه شیوار آدَم بَه، امّا وختی غِیرتی نَه دعا کَردِشه که وارِش مَوارِه، سه سال و نیم زمینی سَری کا وارِش نِوارِسته؛


از وِر شاد آبیمَه که فهمِستِمه بعضی اِشتِه خِردَنِن، طبق حُکمی که دَده کا ویگِتَمونه، ’حقیقتی‘ کا زندگی بَکَردین.


اِی عزیزِن، هَر چَن وِر اِشتیاقِم اِستبَه تا اَ نجاتی درباره که اَمَه گِرد اَیی کا سهم هِستِمونه شِمَه را بینیویسِم، امّا لازم ویندِمَه اِم چَند خطی نیویشته نَه، شِمَه کا بِپیم که اَ ایمانی کا که ایی کَرَه همیشه را دَسپَرده بییَه بِه مقدّسین، تَقَّلا بِکَرَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan