Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 از دیل و جرئتی نَه شِمَه نَه گف ژَنِم. بِه شِمَه وِر اِفتخار بَکَردیم. از وِر تَسَلی هِستِمَه. تمون مصیبتون دیلَه کا شادی کا پُوریمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 اَز دلو و جورئَتینه شمَنه گف بَژَم، و بَرک شمَه خونه ایفتخار بکَمه. اَز خَیلی آلاویستیم. اَز گِردِ موصیبَتونکا خَشی کا پَتلمَه ایم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:4
27 Iomraidhean Croise  

بَس رسولِن شورا اَعضا وَری کا شینَه بِرون و چوم اَوِن لایق بینَه که عیسی نومی واسی بی حرمتی بِوینِن، خوشحال بینَه.


نِه فقط اِم، بَلکَم سختییون کا نی شادی بَکَردیمون، چوم بَزنیمون که اِم سختی اِن صبر بِه بار بواَردین


از همیشه چِمِن خِدا شِمَه واسی شُکر بَکَردیم. و خِدا اَ فیضی واسی که مسیحْ عیسی کا بِه شِمَه آدوعَه بییَه.


هَتَه که تا حدودی اَمَه آزونِستَرونه، تا چَمَه خِداوندْ عیسی روزی کا شِمَه بِه اَمَه افتخار بِکَرَه، هَتَه که اَمَه شِمه واسی اِفتخار بَکَردیمون.


هَ خِدا که بَمون، چَمَه گِردِ مصیبتون دیلَه کا تَسلی بَدای، تا اَمَه نی بِشایَم کسونی که مُصیبَتون کااینه، اَ تَسلی نَه که اَیی کا ویگِتَمونه، تَسلی بِدییَم.


چوم که حتی اَگم تِلی وِرتَر چِمِن اِقتداری را فخر بِکَرِم شرمندَه نِبوم. اَ اِقتداری که خِداوند، شِمَه بَنا کَردِه را مِن آدوعَشه نِه شِمَه نابودی را.


شَرمندگی نَه بَسی بوآجِم که اَمَه اِم کاری را وِر ضَعیف بیمونَه! امّا اَگم کسی جُرئت بِدارِه چیی را اِفتخار بِکَرَه - از هَنی نادونون شیوار گَف ژَنِم - از نی اِشتَن جُرئت بَدایم اَ جریانی را اِفتخار بِکَرِم.


امّا خِدا را شُکر که، همیشه مسیح کا، اَ اِشتَن پیروزی کا اَمَه راهنمایی بَکَردی و چَیی دانای یَه عطری چَمَه واسطه نَه گِردِ جِگاکا پخش آکَرِه.


بَس چوم که اِنتَه رَه اُمیدی هِستِمونه، جُرئتی نَه گَف ژَنَم،


چوم که از چَیی وَری کا هَر نظری کا شِمَه را اِفتخار کَردِمَه و شِمَه مِن شرمنده نِکَردِرونه. بَلکَم هَر چیی که شِمَه نَه واتِمونَه دُرست بَه، ثابت بَه که چَمَه اِفتخار تیتوسی وَری کا بِه جا بَه.


بَس شِمَه، اَ محبت و اِفتخاری که اَمَه شِمَه را بَکَردیمون، کلیسااون پیشی کا اَ آدَمون را ثابت بِکَرَه.


و چِمِن زیندان دَلَکِه باعیث بَه که خِداوندی کا وِرتَر بِرااون دیل قُرص بِبو تا جرئَتی نَه، خِدا کلامی بیدون واهیمَه بوآجِن.


هَتَه که اِشتیاقی نَه اِنتظار بَکَشدیم و اُمید هِستِمه که هیچی کا خِجِل نِبوم، بَلکَم جرئَت کامِلی نَه، حِسَه نی هَمیشه شیوار، چِه مرگی کا و چِه زِندگی کا، مسیح چِمِن بَدنی کا جلال بَگتی.


تا وختی هَنی بام شِمَه وَر، شِمَه فَخر مسیحْ عیسی کا چِمِن واسی وِرتَر و وِرتَر بِبو.


حتی اَگم لازم بِبو چِمِن خون ایلَه هدیه‌ای شیوار، شِمَه ایمانی قِربونی را ویکَردَه بِبو، خوشحالیمَه و گِردِ شِمَه نَه شادی بَکَردیم.


حِسَه اَ زَجرونی کا که شِمَه واسی کَشِمَه شادیمَه و چَیی بَدنی واسی که کلیسا یَه، اَ چیی که مسیح عَذابون کا کَمَه، چِمن جِسمی کا تَلافی بَکَردیم.


چوم چَمَه اُمید و شادی و اِفتخاری تاج، چَمَه خِداوند عیسی حضوری کا وختی که با چَه؟ مَگم شِمَه نیرونَه؟


بَلکَم هَر چَن پیشتَری، فیلیپی شهری کا عذاب کَشِمونه و اَمَه نَه بَدی کَردِشونه جوری که خجالت آور بَه، هَتَه که بَزنیرون، امّا اَمَه، چَمَه خِدا کمکی نَه جرئَت کَردِمونه تا خِدا اِنجیلی وِرَه مُخالفون دیلَه کا شِمَه را اِعلام بِکَرَم.


اِمی واسی، اَمَه اِشتَن خِدا کلیسااون کا شِمَه را اِفتخار بَکَردیمون، شِمَه پایداری و ایمانی واسی، که تمون اَذیت آزارون و عذابون کا تاو وَردِرونه.


اِی بِرا، چوم که اِشتِه محبتی کا بَرک شاد بیمَه و تَسلی گِتِمَه، چوم مقدّسون دیلِن اِشتِه واسی هَنی تازَه جان گِتِشونَه.


چِمِن بِرا اِن، هَر موقع که جور بَه جورَه آزمایشون دیلَه کا دَلَکیرونه، گِردِ اَوون بَرکَ شادی بِزونه!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan