Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:12 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

12 بَس هَر چَن که اَ نامه شِمَه را نیویشتمَه، ولی نِه اَ کسی واسی که بَدی کَردَشه یا نِه اَ کسی واسی که بَیی نَه بَدی بَه، بَلکَم اِمی واسی بَه که خِدا حضوری کا شِمَه اَ غیرتی که بِه اَمَه دارَه آشکار آبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

12 پس هر چَنَه کن اِم نامه شِمَرا نِوِشتِم،ولی نِه اَ کَسی خونه کن بَدی کَردَشه را و یا اَ کَسی خونه کن چَی سَر بدی بَیَه، بَلکَم اِمی خونه بَه کن خدا حِضوریکا شمَه اَغیرَت کن چَمه خونه دارَ دیار آبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:12
8 Iomraidhean Croise  

و چیرا؟ یعنی اِمکه شِمَه نَه خِش نیمَه؟ خِدا بَزنی که خِشیمَه!


چِمون گِردی غِیراز، گِردِ کلیسااون را نِگرانی بارَه که چِمِن دوشی سَری کا سنگینی بَکَردی.


چوم که اَمَه اَ آدَمون شیوار نیمونه که منفعتی را خِدا کلامی خِرَشِن، بَلکَم اَمَه خِدا چِمی پیشی کا، مسیح کا گف ژَنَم. اَ آدَمونی شیوار که خالِصَه نیَّتون دارِن و خِدا طرفی کا ایینه.


چوم اِمی واسی شِمَه را نیویشتِمه تا شِمَه اِمتحان بِکَرِم و بِوینِم که هَر دستوری کا فرمان بَبَردیرون یا نِه؟


چوم که حتی اَگم از چِمِن نامه نَه شِمَه ناراحت آکَردِمَه، چِمِن کَردَه کاری کا پشیمون نیمَه. با اِم که تِلی پشیمون بیمَه - چوم بَویندیم چِمِن اَ نامه شِمَه غمگین آکَردِشه، هَر چَن فقط تِلی زمان.


چوم اَگم کسی مَزونِه چِنتَه بَسی اِشتَن خانواده اِداره کَردِه عُهدَه کا بَرا، چِنتَه بَشای خِدا کلیسا کا مراقبت بِکَرِه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan