Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 بَس اِی عَزیزِن، حِسَه که اَمَه اِم وعده‌ اون هِستِمونه، بایَه اِشتَن هَرجورَه ناپاکیِ جسم و روح کا پاک آکَرَم و خِدا ترسی نَه، مقدّس بییِه کامل آکَرَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 پس خاجَتی اِن، ایسَه کن اِم وعدَ اِن چَمه شِنَه، بِرَ اِشتَن، روح و جندَکی هر ناپاکیکا پاکیَه آکَرَم و خدا ترسینَه، موقدَّس بِه، کامیل آکَرم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 7:1
48 Iomraidhean Croise  

«اَگم چاکه میوه پیستِرونَه، شِمَه دار بَسی سالِم بِبو، آفَتی نَه دار بَدَه میوه بواَردی؛ چوم داری چَیی میوه کا آزونِن.


بَس شِمَه بَسی كامِل بِبییَه هَتَه كه شِمَه آسِمونی یَه دَده كاملَه.


خَسَه بِبو کسونی که دیل پاکی نَه، چوم اَوِن خِدا بَویندین.


اِنتَه کلیسا، گِردِ یهودیه، جَلیل و سامِرَه کا آرامش گِتِشه و قوّت بَگتی. ایماندارِن خِداوندی ترسی کا زندگی بَکَردین و روح القدسی تشویقی نَه هَر روز چَوون تعداد وِر بَبی.


حِسَه، شریعت اومَه تا گناه وِر آبو؛ امّا جِگایی که گناه وِر آبَه، فیض نی بَرک وِرتَر آبَه.


چوم شِمَه خِرییِه بییِه را بها آدوعَه بَه، بَس شِمَه بَدنی دیلَه کا خِدا جلال بِدییَه.


چوم خِدا وعده‌ اِن گِرد، عیسایِ مسیح کا ’ها‘ اینه. اِمی واسی چَیی واسطه نَه یَه که اَمَه ’آمین‘ بَواتیمون، تا خِدا جلال بوینِه.


اَمَه نی گِرد ایی زمانی چَوون دیلَه کا چَمَه جِسمی هَواهوسی دیلَه کا زِندگی بَکَردیمون، و چَمَه جِسمی فیکرون و پیستَه اون اَنجام بَدایمون؛ و بقیه آدَمون شیوار، بینا بِه چَمَه ذات، خِدا غَضَبی محکوم بیمونه.


و شِمَه دیلون پابَرجا بِکَرِه، تا چَمَه خِداوند عیسی اومِه موقع اِشتَن گِردِ اِشتَن مقدّسون نَه، خِدا و چَمَه آسمونی یَه دَده پیشی کا، بی عیب و مقدّس بِبییَه.


چوم خِدا اَمَه نِه ناپاکی را، بَلکَم مقدّس بییِه را دَعوت کَردَشه.


حِسَه، خِدای صُلح و سلامتی، اِشتَن شِمَه تمام کمال تقدیس بِکَرِه، و شِمَه روح و جان و بَدَن تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح اومِه موقع، بی‌عیب بومونِه.


و اوّلین زَندَه اون مجلسی دیلَه کا که چَوون نومِن آسِمونی کا نیویشتَه بییَه، و خِدایی که گِردی داوَرَه و صالِحون روحِن که کامل آبَیینه،


بَس بایَه اَ پاُتشایی بِه دَس وَردِه واسی که نِبو اَیی لَرزوندِه، شُکر بِکَرَم. و اِنتَه ایلَه پرستش قابل قبول تقدیم خِدا بِکَرَم که اِحترم و تَرسی نَه بِبو،


بَس با اِمکه اَ وعدَه دیلَه دَشییِه چَیی آسایشی دیلَه حَلا پابَرجا یَه، بَترسیمون که نَبادا معلوم بِبو ایی نفر شِمَه دیلَه کا اَ وعده بِه دَس وَردِه را شکست بَرِه.


اِی عزیزِن، هَر چَن اِنتَه گَف ژَنَم، امّا شِمَه دربارَه مُطمَیئنیمونَه که چاکتَرَه چییونی که نجاتی شِنی نَه، شِمَه نصیب بَبی.


بِه خِدا نِزدیک آبییَه، که اَ نی شِمَه نِزدیک بَبی. اِی گناه کارِن، شِمَه دَسون پاک آکَرَه، و اِی دِ دیلِن، شِمَه دیلون پاک آکَرَه.


ولی هَتَه، اَیی که شمه دعوت کَردَشه، قدّوسَه، شمَه نی گِردِ رفتار کرداری کا مقدّس بِبییَه،


اَگَم اَیی دَده دَخونه که هَر کسی بیدون اِمکه چَیی طرفداری بِکَرِه چَیی اَعمالی داوری بَکَردی، بَس خِداتَرسی نَه غریبی دورانی سَر بِکَرَه،


حِسَه که حقیقتی کا اِطاعت کَردِه نَه، شِمَه جانون پاک آکَردَرونه، تا بی ریایَه بِرااون نَه محبت بِدارَه، یَندی نَه خالِص و پاکَ دیلی نَه خِش بِبییَه.


اِی عزیزِن، شِمَه کا که اِم دنیا کا مسافر و غریبیرونَه خواهیشت بَکَردیم که جِسمی هَواهَوسی کا، که شِمَه روح ضِد بَجَنگستین، پَرهیز بِکَرَه.


و دومله روکَتِه رنج و عذاب کَشِه پَش، خِدای پُور فیض،که شِمَه مسیح کا دَعوت کَردشَه، تا چَیی اَبَدی یَه جلالی کا شریک بِبییَه، شِمَه از نو بینا بِکَردی و پایدار و پُور قدرت و پابَرجا بَکَردی.


امّا اَگم نوری کا زندگی بِکَرَم، هَتَه که خِدا نوری دیلَه کا یَه، یَندی نَه رَفاقَت اِستِمونه و چَیی زوعَه، عیسی خون، اَمَه گِردِ گناه اون کا پاک آکَرِه.


اَگم چَمَه گِناه اون اِعتراف بِکَرَم، اَ که وفادار و عادِلَه، چَمَه گناه اون بَبَخشِستی و هَر نادرستی کا اَمَه پاک آکَرِه.


هَر کسی که اَیی، اِنتَه رَه امیدی اِستِشَه، اِشتَن پاک بَکَردی، هَتَه که اَ پاک اِستَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan