Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 6:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 لِس هَردَه اون موقع، زِندونون دیلَه کا، وِلوِله اون دیلَه کا، چَتین کاری کا، شَو بی‌خواویون کا، و وِشیی کا نیشون بَدایمون که خِدا نوکَرونیمونه؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 لِس هَردِ موقه کا، زیندانون دِلَکا، خَرا خِلِه دلَکا، سخته کاریکا، شَوونکا بی‌خواوی دلَکا، اَنشتا بِه کا آمونَم کن خدا وَزییَریمون؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 6:5
48 Iomraidhean Croise  

هیرودیس آدَم ویسا آکَردِشه و زِندونی کا یحیی سَر آبِردِشونَه،


چوم که هیرودیس، هیرودیا واسی كه چَیی بِرا، فیلیپُسی ژِن بَه، یحیی گِتَش بَه اَیی دَوستَش بَه و دَرَفَندَش بَه زِندانی کا.


عیسی جَواو دوشَه: «مَگم بَبی که عروسی میهمونِن تا وختی که زِما اَوون نَه یَه، عَزاداری بِکَرِن؟ امّا روزونی بومَی که زِما اَوون کا ویگِرِن، اَ موقع اَوِن نی روزه گِرِن.


اَ موقع، روزَه و دعا پَش، اَ دِ نفری سَر دَس پِنوشونَه، اَوون رایی کَردِشونَه سَفَری را.


امّا یهودیونی، اَنطاکیَه و قونیَه شهرون کا اومَه بینَه و مردمی اِشتَن نَه هَمدَس کَردِشونَه، و پولسی سِنگسار کَردِشونَه و خَیال کَردِشونَه که پولس مَردَه، اَیی شهری کا بِرون بَردِشونَه.


اَوِن هَر کلیسا کا ایماندارون سَری کا مشایخی هَشتِشونَه و دعا و روزَه نَه اَوون دَسپَردِشونَه خِداوندی دَس که اَیی ایمان وَردَشون بَه.


امّا یَهودی اِن حسودی کَردِشونَه و چَن نفر قالتاقَه آدَم بازاری کا جَمع آکَردِشونَه، ایی دسته راه دَرَفندِشونَه و شَهری کا بَلوا بِه پا کَردِشونَه. اَوِن پولس و سیلاسی دومله گردین و هُجوم بَردِشونَه یاسونی کَ تا اَوون بواَرِن بِرون جماعتی دیلَه.


بَس هوشیار بِبییَه و ویر بواَرَه که از سِه سال تمون، شَواَنده روز، اِسِرگون نَه ایی لَحظه نی شِمَه هشدار دوعِه کا، دَس نِپِگِتِمَه.


دعوا اِنتَه کَفا گِتِشه که فرمانده تَرسَه که نَبادا پولسی پَله و پَله بِکَرِن. بَس سَربازون دَستور دوشَه بِشون جیر و پولسی چَوون چنگی کا بَروَرِن، بواَرِن قلعه دیلَه.


بَیی نَه واتِشه: «وختی اِشتِه شاکی اِن آرَستینَه اییا، اِشتِه گفی گوش بَدایم.» دومله دَستور دوشَه تا هیرودیسی کاخی دیلَه کا، پولسی زیر نظر بِگِرِن.


وختی که دِ سال دَوییَردَه، پورکیوس فِستوس، فِلیکْسی جانِشین بَه. ولی فِلیکْس، اِمی واسی که یَهودیون سَری کا مِنّت بِنه، هَتَه پولسی زندانی کا غَم هَردِشه.


و اِم هَ کاری بَه که اورشلیمی کا بَکَردیم. از سَران کاهِنون کا حق و اِختیار ویگِتِمَه، وِرَه مقدسونی دَرَفَنیم زندانی کا، و وختی مَحکوم بِه مرگ بَبین، چَوون ضِد رأی بَدایم.


پولس جَواو دوشَه: «خِدا کا پیستِمَه که عَری یا زود، نِه فقط شِمَه، بَلکَم گِرد کَسونی که اوری چِمِن گفی دَرَسِن، چِمِن شیوار بِبون، البته نِه قُول و زِنجیری دیلَه کا!»


پولس دِ سال تَمون اِشتَن کَ کا که اِجاره‌ ش کَردَه بَه مَندَه و هَر کسی که بومَی چَیی وَر، قبول بَکَردی.


و رسولون گِتِشونَه، دَرَفَندِشونَه اَ زندانی دیلَه کا که همه جورَه آدَم اوآکا اِستبَه.


اِمی که الان بَویندیرون اِستیمَه خِدا فیضی واسی یَه که اِستیمَه و اَ فیض بَه مِرا بی فایدَه نِبَه. بَرعکس، از چَوون گِردی کا چَتینتَر کار کَردِمَه، امّا نِه اِشتَن، بَلکم خِدا فیضی واسی که مِنه یَه.


اَمَه تا حِسَه وِشی و تِشی ایمونه، اَمَه کَنَه خَلا دَکَردَمونه، لِس هَردَه و آوارَه ایمونه.


یَندی بی نصیب مَکَرَه، مَگم اِمکه یَندی رضایتی نَه و روکَتِه زمان، تا شِمَه وختی دعا را بِنییَه. امّا دومله هَنی یَندی نَه بِبَه، نَبادا که شیطان اِمی واسی که نیمَشایَه شِمَه پیشی بِگِرَه شِمَه وسوسه بِکَرِه.


بَرک کار کَردَمَه و سختی کَشَمَه، چِه شَوونی که بی‌خواوی کَشَمَه؛ وِشیی و تِشیی کا، وِر وَختون بی غذا مَندَه ایمَه، سَردَه هواکا مَندبیمَه و لُخت و سُخت بیمَه.


اِمی واسی اَز پولُس، شِمَه غیریهودیون را، مسیحْ عیسی زِندانی ایمَه-


جوری که کاخ سلطنتی نگهبونون گِردی را و گِردِ مردمی را عیان بَه که اَز مسیح واسی زیندانی کا ایمَه؛


چوم شِمَه اِی بِرااِن، چَمَه زحمت و کار کَردِه شِمَه ویری کایَه: که شَواَندَه روز کار بَکَردیمون تا وختی که خِدا اِنجیلی شِمَه را اِعلام بَکَردیمون، هیچکسی سَربار مَبییَم.


چوم که اَمَه اِمی واسی زحمت کَشَم و تقّلا بَکَردیمون، چوم اَمَه چَمَه اُمیدی خِدای زِنده سَری کا نوعَمونه که گِردِ آدَمون نجات دهنده یَه، بخصوص کسونی که ایمان دارِن.


بَس، اِمی واسی که چَمَه خِداوندی را شهادتی بِدَی یا از که چَیی واسی زِندانی کا دَلَکیمَه، عار مَدا، بَلکم تِه نی خِدا قوّتی نَه اِنجیلی واسی عذاب کَشِه کا شریک بِبَش.


چِمی واسی یَه که ایلَه جِنایتکاری شیوار زنجیری کا ایمَه و کارا عذاب کَشِم، امّا خِدا کلام زنجیری کا نییَه.


امّا اِشتِه هَواس هَر چیی کا جَمع بِبو؛ عذابون تاو بوعَه، اِنجیلی اِعلام کَردِه کاری اَنجام بِدَه و اِشتِه خدمتی تَمام کمال بِه آخِر آرِساوون.


بَعضی ریشخند بینَه و لِس هَردِشونَه، و حتی زنجیری نَه دَوسته بینَه، زندان دَلَکینَه.


شِمَه رهبرون کا اِطاعَت بِکَرَه و چَوون تسلیم بِبییَه؛ چوم اَوِن شِمَه جانون کا محافظت بَکَردین و بَسی حِساب پَس آدَن. بِدارَه اِشتَن کاری شادی نَه بِکَرِن نِه آه و ناله نَه، چوم شِمَه نفع نییَه.


بِزونَه که چَمَه بِرا تیموتائوس آزاد آبییَه. اَگم اَ، زو با، اَیی نَه بومَیم و شِمَه بَویندیم.


اَ عذابونی کا که هِم زودیون کَشی، مَتَرس. دَیِس، هِم زودیون اِبلیس شِمَه کا بعضیون زندانی کا دَرَفَنِه تا آزمایش بِبییَه و دَه روز عذاب بِکَشَه. تِه تا مرگ وفادار بومون،که از زِندگی تاجی آدَم بَه تِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan