Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 6:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 بَس اَ چیونی کا که خِدا همکارونیمونه، شِمَه کا خواهیشت بَکَردیمون که خِدا فیضی بیخودی بِه دَس مَواَرَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 پس اَ چییِنی خاطر کن خدا هَمکاریمون، شمَکا خاشتو خازِمونه کن خدا فِیضی دَدار بَدَست نِوَرَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 6:1
19 Iomraidhean Croise  

«اِی اورشلیم، اِی اورشلیم، اِی شهری كه پیغمبرون کِشی و کسونی كه اِشتِه وَر ویسا آبون سِنگسار بَکَردیش! چَن کَرَه پیستِمَه ایلَه کُلشکُنی شیوار كه اِشتَن کیجه اون اِشتَن پَر و بالون جیری کا جمع آکَرِه، اِشتِه خِردَنون چِمِن دور جَمع آکَرِم، امّا تِه نِپیستِرَه!


وختی بَرنابا آرَستَه اوآ و خِدا فیضی ویندِشه، شاد آبَه و گِردی تشویق کَردِشه تا تَمونِ جان و دیلی نَه خِداوندی وفادار بِبون،


بَس پولس و بَرنابا وِرَه زمانی اوآ کا مَندینَه و جرئتی نَه خِداوندی را گَف ژَندِشونَه، خِداوندی که اَوون قوّت بَبَخشستی تا علامت و معجزه اون اَنجام بِدَن و اِنتَه، اِشتَن فیض بَخشَه پَیغومی تأیید بَکَردی.


بَس اِی بِرااِن، خِدا رَحمتون واسی، شِمَه کا خواهیشت بَکَردیم که شِمَه بَدنی زِندَه قِربونی شیوار، مقدّس و خِدا دیلی باب، تقدیم بِکَرَه که اِم شِمَه روحانی یَه عبادتَه.


چوم که اَمَه خِدا همکارونیمونه. شِمَه خِدا کِشت و کارَه زمین و خِدا عِمارتی رونه.


از، پولُس، اِشتَن مسیح نرمی و میهروونی نَه شِمَه مَنَت بَکَردیم، اَزی که، وِر کَسِن شِمَه کا بَواتین وختی که شِمَه وَری کاایمَه سَر بِه جیریمَه و اَ موقعی که شِمَه وَری کا نیمَه جَسوریمَه!


از خِدا فیضی باطل آنِکَرِم، چوم که اَگم شریعتی واسطه نَه بَشایمون صالح بِبیمون، بَس مسیح دِ بیخودی مَردَه.


یعنی گِردِ اِم سختیون بیخودی تاو وَردِرونه؟ مَگم اِم که راس راسی بیخودی زحمت کَشَرون بِبو!


اِمی واسی، چوم دِ نِشاستِمَه تاو بواَرَم، تیموتائوسی ویسا آکَردِمه تا شِمَه ایمانی کا خَوَر دار بِبوم، چوم تَرسیم که اَ وسوسه‌گَر یعنی اِبلیس، ایجوری شِمَه وسوسه بِکَرِه، و چَمَه زَحمتِن هَدَر شَه بِبو.


چوم خِدا فیض آشکار آبییَه، اَ فیضی که گِردِ مردمی نجات بَدای،


شِمَه هَواس جمع بِبو هیچکسی خِدا فیضی ویگِتِه کا شکست مَرِه، تا هیچ تِلَه بِنَه ایی مَپِرا و دردسری باعیث مَبو و وِر کسون نِجس آمَکَرَه.


شِمَه هَواس جمع بِبو، اَ کسی سَسی کا که کارا گَف ژَنِه، دیم آمَگاردِنَه. اَ کسونی که اَ کسی گفون دَرَسِه کا که زمینی کا گف ژَنی دیم آگاردِنیشونَه، نِشاستِشونَه مجازاتی کا دَوِزِن. بَس اَگم اَمَه اَ کسی که آسِمونی کا گف ژَنِه دیم آگاردِنَم، چِنتَه مجازاتی کا دَوَزَم؟


بَس با اِمکه اَ وعدَه دیلَه دَشییِه چَیی آسایشی دیلَه حَلا پابَرجا یَه، بَترسیمون که نَبادا معلوم بِبو ایی نفر شِمَه دیلَه کا اَ وعده بِه دَس وَردِه را شکست بَرِه.


شِمَه هَر کَمیله طبق اَ عَطیه ای که ویگِتَرونَه، اَیی یَندی خدمَت کَردِه را بِه کار بِگرَه، ایلَه خِدمتکاری شیوار که خِدا جور بَه جورَه فیضی را خِدمت بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan