Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 5:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 چوم ایمانی نَه زِندگی بَکَردیمون، نِه اَچیی نَه که بَویندیمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 اِمی خونه کن اَمه ایمان داشتِه نَه زندَگی بَکَمون نِه اَ چیی ایی نه کن بَویندیمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 5:7
10 Iomraidhean Croise  

چوم اَ چیی که حِسَه بَویندیمون، ایلَه تارَه عکسی شیوارَه آواینَه دیلَه کا؛ امّا موقعی آرَستِه که دیمادیس بَویندیمون. حِسَه چِمِن دانایی ناچیزَه؛ امّا موقعی آرَستِه که کامل بَزنیم، هَتَه که خِدا چِمِن درباره همه چی کامل بَزنی.


نِه اِم که شِمَه ایمانی سَر آقایی بِکَرَم، بَلکَم شِمَه نَه و شِمَه شادی را تَقّلا بَکَردیمون، چوم که ایمانی کا پابَرجاایرونه.


بَس اَ چی که بَبی ویندِه نِدییَسَم، بَلکَم اَ چیی که نییَب ویندِه ذول ژَنَم، چوم ویندَنییَه چیین زو دَوییَرِن، امّا چیی اِنی که نییَب ویندِه اَبَدی اینه.


از مسیح نَه صلیبی سَری کا مصلوب بیمَه، و اِم دِ از نیمَه که زِندگی بَکَردیم، بَلکَم مسیح اِستَه که چِمِن دیلَه کا زندگی بَکَردی؛ و اِم زِندگی که حِسَه جِسمی کا بَکَردیم، خِدا زوعَه ایمانی نه یَه که مِنَه خِش بَه و اِشتَن جانی چِمن واسی فیدا کَردِشه.


امّا چِمِن صالِحَ آدَم، ایمانی نَه زِندگی بَکَردی. و اَگم بَه مِن کا دیم آگاردِنِه، چِمِن جان اَیی کا راضی نییَب.»


با اِمکه شِمَه عیسی مسیح ویندَه نیرونَه، اَیی نَه خِشیرونه؛ و هَر چَن حِسَه اَیی نِوینَه، اَیی ایمان هِستِرونه و خوشحالی بَکَردیرون اَ شادی نَه که نییَب واتِه و جلالی کا پورَه،


ایمانی کا پابَرجا بِبییَه و چَیی پیشی کا بومونَه، چوم بَزنیرون که شِمَه بِرااِن دنیا کا هِم عذابون نَه دیمادیس بَبین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan