Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 5:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 بَس چوم خِداوندی تَرسی معنی بَزنیمون، مردمی قانع بَکَردیمون. ولی اَ چیی که اِستیمونَه خِدا را آشکارَه و اُمیدوارمَه شِمَه وجدانی را نی آشکار بِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 پس اِمی خونه کن خداوندی تَرسی معنی بَموستیمون، مردمی قانع بِکَمون. ولی اَ چیی ایی کن هِستمونَه خدا را دیارَ و امیدواریمَه شِمَه ووژدانیرا نی دیار آبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 5:11
39 Iomraidhean Croise  

کسونی کا که فقط بَشاین جِسمی بِکِشِن ولی نِیمَشان روحی بِکِشِن مَتَرسه. خِدا کا بِتَرسَه که بَشای هَم روح و هَم جِسمی جَهَندمی کا هلاک بِکَرِه.


بَس اَوِن بَشین اَبَدی یَه عَذابی دیلَه، ولی صالِحِن بَشین اَبَدی یَه زِندگی دیلَه.»


امّا شِمَه نَه بَواتیم که کی کا بَسی بِتَرسَه: اَ کسی کا بِتَرسَه که کِشتِه پَش، قدرت و اِختیار هِستِشه شِمَه جَهَندمی کا دَرَفَنه. ها، شِمَه نَه بَواتیم اَیی کا بِتَرسَه.


اِبراهیم جَواو دوشَه: ”اَگم اَوِن موسی و پیغمبرون گَفی گوش مَدَن، حَتی اَگم کسی مَردَه پَش نی زِنده آبو، اَوِن قانع نِبون.“»


بعد از اِمکه جماعتْ عِبادتگاه نَه شینَه، وِر کَسِن یَهودیون کا و خِداپَرست مردم که یهودی بَه بینَه، پولس و بَرنابا دومله راه دَلکینَه. پولس و برنابا اِم گروه نَه گَف ژَندِشونَه و اَوون تشویق کَردِشونَه که خِدا فیضی کا اِدامه بِدَن.


اَوِن واتِشونَه: «اِم آدَم مَردمی قانع بَکَردی که ایلَه رَوِشی نَه که خلاف شریعتَه، خِدا پرستش بِکَرِن.»


پولس هَر هفته مقدّس شنبه روز، عِبادتگاه کا یَهودیون و یونانیون نَه بَحث بَکَردی و تَقَّلا بَکَردی اَوون قانِع بِکَرِه.


امّا هَتَه که بَویندیرون و دَرَسه، اِم پولس نِه فقط اَفِسُسی کا، بَلکَم تقریباً گِردِ آسیا ایالتی کا، وِرَه یالَ جماعتی قانع و گمراه کَردَشه. اَ بَواتی خِدا اونی که آدَمی دَسی نَه وَج آبَه اینَه، خِداِن نینَه.


چوم که پاُتشا اِشتَن اِم چییون کا خَوَر دارِه و اَز نی جرئتی نَه اَوون نَه گَف ژَنِم، چوم که مطمئنیمه گِردِ اِم چییِن اَیی کا نِین نییَه، چوم هیچیی نِبَه که خَلوَتکی اِتِفاق دَلَکَه بِبو.


بَس ایی روز اِنتخاب کَردِشونَه و وِر کَسِن اومینَه پولُسی کَ تا اَیی بِوینِن. اَ صِبی نَه تا شَو، خِدا پاُتشایی درباره اَوون نَه گف ژَنی و تَقَّلا کَردِشه که موسی تورات و پیغمبرون نیویشته اون نَه، عیسی درباره اَوون قانع بِکَرِه.


چوم که اَمَه اَ آدَمون شیوار نیمونه که منفعتی را خِدا کلامی خِرَشِن، بَلکَم اَمَه خِدا چِمی پیشی کا، مسیح کا گف ژَنَم. اَ آدَمونی شیوار که خالِصَه نیَّتون دارِن و خِدا طرفی کا ایینه.


بَس اَمَه مسیح سَفیرونیمونه، خِدا اِشتَن پیستَه از طریق چَمَه اَنجام بَدای. اَمَه مسیح طرفی نَه شِمَه کا خواهیشت بَکَردیمون که خِدا نَه آشتی بِکَرَه.


بَس اَ چیونی کا که خِدا همکارونیمونه، شِمَه کا خواهیشت بَکَردیمون که خِدا فیضی بیخودی بِه دَس مَواَرَه.


یعنی حِسَه از مردمی تائیدی دومله کاایمَه یا خِدا تائید؟ یا تَقَّلا بَکَردیم که مردمی راضی آکَرِم؟ اَگم هِنتَه مردمی راضی آکَردِه دومله کا بیمَه، مَسیح خادم نِبیم.


مسیح حُرمتی را، یَندی کا اِطاعت بِکَرَه.


ها، خدای زِنده دَس دَلَکِه چَدَه تَرسناکه.


چوم که چَمَه خِدا «آتشی شیوارَه که سونِه.»


بعضیون آتشی کا بِرون بَروَره، نجات بِدییَه؛ و بعضی دییَری تَرسی نَه، رحم بِکَرَه. حتی اَ خَلایی کا که جِسمی هَواهَوسی نَه آلودَه یَه، بیزار بِبییَه.


و هَر کسی که چَیی نوم دفتر حیاتی دیلَه کا نیویشته بَه نِبَه، دَرَفَنده بَه آتشی دریاچه دیلَه کا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan