Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 4:4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

4 اِم دورَه خِدا، بی ایمانون فیکری کور کَردَشه تا مسیح اِنجیلی جلالی نوری که خِدا دیمَه، مَوینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

4 اِم زَمونه خدا بی ایمانون فکری کورآکَردَشه تا مسیح اِنجیلی شکوه و جلالی نوری کن خدا صَفَتَه، نِوینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 4:4
42 Iomraidhean Croise  

دونَه ایی که بِرّون دیلَه کا ویبَه، کسی یَه كه خِدا کلامی دَرَسِه، امّا دنیا نِگرانی اِن و مال دنیا وسوسه، خِدا کلامی خَفه بَکَردی و بی ثمَر بَکَردی.


و کَلمه، اِنسان آبَه و چَمَه دیلَه کا ساکن آبَه. اَمَه چَیی شکوه و جلالی ویندِمونَه، شکوه و جلالی که اَ زوعَه یِ یِگانه شَئنی کایَه، که دَده طرفی نَه اومَه، فیض و حقیقتی نَه پُور.


هیچکس هَرگز خِدا ویندَه نیشَه. امّا اَ زوعَه یِ یِگانه که دَده وَری کایَه، هَ اَ، خِدا بَمون آزونییَشه.


حِسَه اِم دنیا داوری موقع یَه؛ حِسَه اِم دنیا رَئیس، شیطان، بِرون فِر آدوعَه بَبی.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «تا روکَته زَمانی دییَر، نور شِمَه دیلَه کایَه. بَس تا وختی که حَلا نوری هِستِرونَه، بِمِجه، نَبادا تاریکی شِمَه بِگِرِه. اَ کسی که تاریکی کا مِجِه، نیمَزنِه کییا بَشی.


«خِدا چَوون چِمون کور، و چَوون دیلون سخت آکَردَشَه، تا نبادا اِشتَن چِمون نَه بِوینِن، و اِشتَن دیلون نَه بِفَهمِن، و آگَردِن چِمِن طرف تا از اَوون شَفا بِدَم.»


هر کسی مِن بَویندی، چِمِن ویسا آکَردَه بَویندی.


وِر وخت مَندَه نییَه که شِمَه نَه گَف بِژَنِم، چوم اِم دنیا رَئیس، که شیطان بِبو، کارا بومَی. اَ هیچ اِدعایی چِمِن سَری کا نیشَه؛


اَگم چَوون دیلَه کا کارونی کَردم نِبَه که هیچکس چِمِن غَیراز کَردش نی، گناهی نِدارین؛ امّا حِسَه، با اِم که اَ کارون ویندَشونَه، هَم مِن کا و هَم چِمِن دَده کا بیزاری نَه.


و داوری واسی، چوم اِم دنیا رئیس، مَحکوم بییَه.


دومله عیسی هَنی مردمی نَه گَف ژَندِشَه، واتِشه: «اَز دنیا نوریمَه. هَر کسی چِمِن دومله با، هَرگز تاریکی کا راه نِشو، بَلکَم زندگی نوری هِستِشه.»


تا چَوون چِمون آکَری، جوری که تاریکی کا نوری را، و شیطانی قدرتی کا آگَردِن خِدا طرف، تا چَوون گناه اِن بَخشِسته بِبون، و اَ ایمانی واسی که بَه مِن هِستِشونَه، کسونی دیلَه کا که مقدّس بَیینه، جِگا بِدارِن.“


مسیح بَسی رَنج بِکَشه و اَوّلین کسی بِبو که مَردَه اون دیلَه کا زِندَه آبو، تا هَم اِم قومی را و هَم دییَر قومون را، نوری اِعلام بِکَرِه.»


نِه، چِمِن منظور اِمَه که بُت‌پرستون قِربونییِن، دیوون را تقدیم بَبین نِه خِدا را، و از نِپیستِمَه که شِمَه دیوون نَه شریک بِبییَه.


تا شیطان اَمَه گول مَژَنه؛ چوم که اَمَه چَیی نَخشَه اون کا بی‌خَوَر نیِمونَه.


وختی شیمَه تْروآسی شهری را تا مسیح اِنجیلی موعظه بِکَرِم، با اِمکه خِداوند اوآ کا ایلَه یالَه دَروازَه ای چِمِن دِیمی کا آکَردَشَه،


و اَگم اَ چیی که از بیِن بَشی، جلالی نَه همراه بَه، چِندی وِرتَر اَ چیی که باقی بَمَندی جلالی نَه همرایَه.


امّا چَوون فیکرِن تاریک آبینَه چوم که تا اوری نَه روز هَ نِقاب قدیمَه عهدی خَندِه موقع باقی یَه و پِگِته بَه نییَه، چوم که فقط مسیح کا پِگِتَه بَبی.


و گِردِ اَمَه که بی نِقابَ دیمی نَه، خِداوندی جَلالی، ایلَه آواینه شیوار دَیِسَم، هَ شِکلی شیوار، جلالی کا بِه ایلَه جلالی که وِرتَرَه عوض آبییَم؛ و اِم خِداوندی کا شروع بَبی که، روح اِستَه.


چوم هَ خِدایی که واتِشَه: «نور تاریکی دیلَه کا دَتاوِه،» اِشتَن نوری چَمَه دیلون کا دَتاوِستِشه تا خِدا جلالی آزونِستِه نَه مسیح دیمی کا، اَمَه نورانی آکَرِه.


که اِشتَن جانی چَمَه گناه اون راه کا آدوشَه، تا اَمَه، خِدا اِراده نَه و چَمَه دَده، اِم شَرَه دورانی کا رهایی بِدَه.


و زمانی چَوون دیلَه کا زِندگی بَکَردیرون، اَ موقع که اِم دنیا راه اون کا و قدرت هوا رئیسی کا یعنی اِبلیسی کا اِطاعت بَکَردیرون، هَ روحی کا که حِسَه نی نافرمونی خِردَنون کا کار بَکَردی.


چوم که چَمَه جنگ جسم و خونی نَه یعنی آدَمی نَه نییَه، بَلکَم اَمَه رئیسون ضِد، قدرتون ضِد، و اَ تاریکی نیرواون ضِد که اِم دنیا سَری کا حاکمی نَه، شَریری روحانی یَه قُشونی ضِد، که آسِمونی یَه جِگا اون کا اینه، بَجَنگِستیمون.


اَ که هَر چَن خِدا نَه هَم شِکل بَه، دِ دَسی دَنِچیکیستَه خِدا نَه برابر بییِه،


اَ، خِدایی دیمَه که نییَب ویندِه، اوّلین خِردَن، گِردِ خلقتی کا پیشتر و کَفاتَر.


خِدا اِنتَه پیستِشَه که اَوِن آزونِن که اِم سِرّ غیریهودیون دیلَه کا، چِه بَرکَ جلالی هِستِشه. اَ سِرّ اِمَه که مَسیح شِمَه دیلَه کا جلالی اُمیدَه.


اَ تعلیمی که طبق خِدای متِوارکی پُرجلالَ اِنجیل، بَه مِن دَسپَرده بییَه.


و چَمَه اَ مِوارکَه اُمیدی مُنتظِر بومونَم، یعنی چَمَه خِدای عظیم و چَمَه نجات دَهنده عیسایِ مسیح جلالی آشکار آبییِه،


اَ، خِدا جَلالی نورَه و چَیی ذاتی تمام کمالَ نَخشَه، و اَ گِردِ چیون اِشتَن کلامی قوتی نَه پابَرجا غَم بَردی. اَ، گناه اون پاک آکَردِه بِه دومله، اَ کسی راستَ دَسی کا که با عظمتَه و عَرش بَرینی دیلَه کا، نِشتَه.


چوم کسونی که ایی کَرَه نورانی بینَه، اَ کسونی که آسِمونی یَه هدیه مَزَه چَشَشونَه و روح القدسی دیلَه کا شَریک بَیینَه،


و اَمَه، پِیغَمبرون گفون هِستِمونَه که بَبی اَوون اِطمینان بِکَرَم، که چاکَه شِمَه ویری کا بمونِه، ایلَه چِرایی شیوار که ظُلماتی دیلَه کا دَتاوه تا اَ موقع که صِبی سَر آبو و صِبی سِتاره شِمَه دیلون روشن آکَرِه.


امّا اَ کسی که اِشتَن بِرا کا بیزارَه، تاریکی کا مَندَه و تاریکی کا قدم ژَنِه، اَ نیمَزنِه کارا کییا بَشی، چوم تاریکی چَیی چِمون کور کَردَشه.


با اِم حال، ایلَه تازه حُکم اِستَه که شِمَه را بَنیویشتیم که چَیی حقیقت، اَیی کا و شِمَه کا آشکارَه، چوم تاریکی دَوییَرِه و حقیقی یَه نور حِسَه نی دَمَنده دَتاویستِه.


اَمَه بَزنیمون که خِدا کا ایمونه و گِردِه دنیا اَ شَریری قدرتی جیری کایَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan