Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 4:11 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

11 چوم اَمَه که زِندَه ایمونه، هَمَش عیسی واسی دَسپَردَه بَبیمون مرگی، تا چَیی زِندگی چَمَه فانی یَه بَدنی کا آشکار آبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

11 چون اَمه کن زِندَ ایمونه، اوزون عیسی خونه اَمه مرگی دست بدان تا چَی زندَگی چَمه فانیه تَنیکا دیار آبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 4:11
11 Iomraidhean Croise  

اَگم روحی که عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه شِمَه دیلَه کا بومونِه، اَیی که مسیح عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه، اِشتَنِش روح واسطه نَه که شِمَه دیلَه کایَه، شِمَه مَردَه بَدَنون نی زِندگی آدَه.


هَتَه که مزموری کیتابی کا نیویشته بییَه: «اَمَه، گِردِ روز، اِشتِه واسی مَرگی را بَشیمون؛ و گوسَندونی شِیوار که سَرآبِردِه را حاضیر آبون حساب بَبیمون.»


بِرا اِن، اَ اِفتخاری که چَمَه خِداوند مسیحْ عیسی کا شِمَه درباره اِستِمَه سَر قَسَم، که از هَر روز بَمَردیم.


و هَتَه که اِنسانِ خاکی شِکلی اِشتَن کا گِتِمونه، اِنسانِ آسِمونی شِکلی نی بَگتیمون.


هَمَش عیسی مَرگی چَمَه بَدنی کا بَبَردیمون تا عیسی زِندگی نی چَمَه بَدنی کا آشکار آبو.


بَس مرگ چَمَه دیلَه کا کار بَکَردی، امّا زِندگی شِمَه دیلَه کا.


چوم تا وختی که اِم خیمَه کا ایمونَه سَنگینَه باری نَه آه کَشَم، نِه اِمی واسی که لُخت بَبیمون بَلکَم وِرتَر پوشوندَه بَبیمون، تا زِندگی اَ چیی که فانی یَه ویبَرِه.


اَمَه نَه بی نوم و نیشونون شیوار رفتار بَبی، با اِم حال آزونِسته بَیمونه؛ اَمَه نَه مَردَه اون شیوار رفتار بَبی، با اِم حال بِوینه حَلا زِنده ایمونه؛ اَمَه نَه جوری رفتار بَبی که اِنگاری کارا مجازات بَبیمون، با اِم حال کِشتَه بَه نیمونه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan