Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 3:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 چوم اَگم خِدمتی که محکومیتی را خَتم بَبی جلالی نه بَه، چِندی وِرتَر خِدمتی که صالِحی را خَتم بَبی جلالی نَه پورَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 چون اَگَم خیدمتی کن چَی آخر محکومیَته، شکوه و جلالینه دَرِ بَه، چَنه ویشتَر خیدمتی کن چَی آخِرصالح بَه حیساب آمِه اَ، شکوه و جلالینه پتلَمه یه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 3:9
23 Iomraidhean Croise  

اِبراهیم خَتنه نیشونه ویگِتِشه تا چَیی صالِحی را مُهری بِبو که خَتنه‌ بییِه پیش و ایمانی نَه چَیی نصیب بییَه بَه. اِنتَه، اَ گِردِ کسونی دَده یَه که بیدون خَتنه ایمان بواَردین تا اَوِن نی صالِح بِه حساب بان.


چَیی واسی یَه که شِمَه مسیحْ عیسی کا ایرونه. اَ مسیحْ عیسی که خِدا طرفی کا اَمَه را حِکمت بییَه، یعنی صالحی، قدّوسیت و آزادی.


آفتاو اِشتَن جلالی هِستِشَه، مانگ اِشتَن جلالی، و ستاره اِن نی اِشتَن جلالی هِستِشونه؛ چوم که هَر ستاره جلال، اَ ایلَه ستارۀ جلالی نَه فرق هِستِشَه.


چِندی وِرتَر، اَ خِدمتی که خِدا روح واسطه نَه یَه جلالی نه بَبی.


خِدا اَ، کسی که گناه آنِزونی، چَمَه واسی گناه وَج آکَردِشه، تا اَمَه، چَیی دیلَه کا خِدا صالِحی بِبییَم.


چوم کسونی که پیستِشونَه شریعتی اَعمالی اَنجام بِدَن، گِرد لَعنتی جیری کایینه، چیرا که توراتی کیتابی کا نیویشتَه بییَه: «لعنت بِه هَر کسی که شریعتی کیتابی نیویشتَه اون گِردی پایبند مَبو و اَوون اَنجام مَدَه.»


و چَیی دیلَه کا پیدا بِبوم، نِه چِمِن صالِحی نَه که شریعتی کا بومَی، بَلکم اَ صالِحی نَه که اَز راه ایمان بِه مسیح بِه دَس بومَی، اَ صالِحی که خِدا کایَه و طبق ایمانَه.


شَمعون پطرسی طرفی نَه، عیسایِ مَسیح رسول و نوکر، کسونی را که خِدا عدالتی واسطه نَه و چَمَه نجات دَهنده عیسایِ مسیح، ایمانی چَمَه ایمانی شیوار چَوون نصیب بَه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan