Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 3:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 حِسَه، اَگم اَ خدمتی که بِه مَرگ خَتم بَبی و سِنگی یَه لوحی سَری کا حَک بییَه بَه، جلالی نَه ظاهر آبَه، جوری که قوم بنی اِسرائیل نیمَشاین موسی دیمی جلالی واسی اَیی دَیِسِن، هَر چَن اَ جلال کارا از بِین بَشی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 ایسَه، اَگَم خیدمتی کن مَردِرا بَشی و کازی سَردِرِ نوشتَشونه، شکوه و جَلالینه اَیر آبَه، ایی جوری کن ایسرائیلی قام، نَشاینَه موسی صَفَتی شکوه و جلالی خونه بَی بِوینِن، هر چَنَه اَ شکوه جَلال کایبَه نیفیت آبه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 3:7
38 Iomraidhean Croise  

هَ موقع، گِردِ کسونی که شورا دیلَه کا نِشت بینَه، اِستیفانی زول ژَندِشونَه و ویندِشونَه که اِستیفانی دیم ایلَه ملائیکَه دیمی شیوار بَه.


چوم مسیح شریعتی آخِرَه، تا هَر کسی که اَیی ایمان بواَرِه، صالِح حساب بِبو.


چوم شریعت خِدا غَضَبی بواَردی؛ امّا جِگایی که شریعت نییَه، شریعتی چاکِندِه نی نییَه.


حِسَه، شریعت اومَه تا گناه وِر آبو؛ امّا جِگایی که گناه وِر آبَه، فیض نی بَرک وِرتَر آبَه.


هَ حُکمی که زِندگی وَعدَه دوعَش بَه، چِمِن مرگی باعیث بَه.


چوم اَز چِمِن باطنی دیلَه کا خِدا شریعتی کا کیف بَکَردیم،


چوم اَ موقعی که اَمَه جِسمی دیلَه کا زندگی بَکَردیمون، چَمَه هَوا هَوَس که گناه‌ نه پُور بَه، که شریعت اَوون دَس بَگتی، چَمَه اَعضا دیلَه کا کار بَکَردی تا مرگی را ثمر بواَرَم.


امّا وختی کامل بومَی، ناچیز از بِین بَشی.


شِمَه نیشون دوعَه رونه که مسیح نامۀ ایرونه، که چَمَه واسطه نَه آرَستَه بِه شِمَه، که جوهَری نَه نیویشته بَه نییَه، بَلکَم خِدای زِنده روح نَه نیویشته بَه، و نِه سِنگی یَه لوحی سَری کا، بَلکَم آدَمون دیلون لوحی سَری کا نیویشته بییَه.


خِدا بَه که اَمَه لیاقت آدوشَه تا تازَه عهدی خِدمتکارون بِبییَم- عَهدی که خِدا روح سَری کا پابَرجایَه، نِه اَ چیی سَری کا که فقط ایلَه نِیوشتَیَه. چوم ’نیوشتَه‘ بَکِشتی، امّا خِدا روحْ، زِندگی بَبَخشِستی.


چِندی وِرتَر، اَ خِدمتی که خِدا روح واسطه نَه یَه جلالی نه بَبی.


چوم کسونی که پیستِشونَه شریعتی اَعمالی اَنجام بِدَن، گِرد لَعنتی جیری کایینه، چیرا که توراتی کیتابی کا نیویشتَه بییَه: «لعنت بِه هَر کسی که شریعتی کیتابی نیویشتَه اون گِردی پایبند مَبو و اَوون اَنجام مَدَه.»


بَس یعنی شریعت خِدا وعده اون ضِدَه؟ اَصلاً! چوم اَگم شریعتی آدوعَه بییَه بَه که بَشای زِندگی بِبَخشِه، بَس راس راسی صالِحی نی شریعتی راه نَه بِه دَس بومَی.


چوم که شِمَه ایلَه کوهی سَر اومَه نیرونَه که بِبو اَیی دَس ژَندِه، ایلَه کوهی که آتشی شعله اون دیلَه کا بِبو؛ نِه ظلمات و تاریکی و تِنده وا نَه؛


چوم که عیسی، موسی کا وِرتَر لایق جلال بَه- هَتَه که، اَیی که کَ وَج آکَرِه اَ کَ کا وِرتَر حُرمت هِستِشَه.


اِم قسمتی کا، طِلای یَه آتشدان بوخوری سوتِه را نوعَه بَه و عهدی صوندوق که هَر طرفی نَه طِلا کاری بییَه بَه که چَیی دیلَه کا ایلَه طِلایی یَه نِرَه بَه که چَیی دیلَه کا ’مَنّا‘ غَم هَرین، و هارونی عصا که تیتَه ژَندَه ش بَه، و دِ گِله سِنگی یَه لوحِن که دَه فرمونی عهد چَوون سَری کا نیویشته بییَه بَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan