Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 3:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 مَگم هَنی دَمَندَه ایمونه اِشتَن کا تعریف کَردِه؟ یا اِمکه اَمَه اِحتیاج دارَم بعضیون شیوار، شِمَه سفارش نامه آدییَم یا شِمَه کا سفارش نامه ویگِرَم؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 مَگَم هَنی اَمه بَشتنکا تَریف دوعِه دَمندَ ایمون؟ یا بعضیون شیوار، نیازِمونَه تا شِمَرا سفارش نومَه آمونَم و یا شِمَکا سفارش نومه بیگِرَم؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 3:1
13 Iomraidhean Croise  

وختی آپولس پیستِشَه بِشو اَخائیه منطقه را، بِرااِن اَیی تشویق کَردِشونَه و شاگِردون را نیویشتِشونَه که اَیی گَرمی نَه قبول بِکَرِن. وختی آپولس آرَستَه اوآ، کَسونی که فیضی واسطه نَه ایمان وَردَشون بَه، وِر کمک کَردِشونَه.


چَمَه خالا، فیبی سفارشی بِه شِمَه بَکَردیم. اَ کِنخْریَه شهری کلیسا خادِمون کایَه.


هَتَه که از تَقَّلا بَکَردیم تا گِردی هَر کاری دیلَه کا که بَکَردیم راضی آکَرِم. چوم که چِمِن مَنفعتی دومله نیمَه، بَلکَم وِر کَسون مَنفعتی دومله کا ایمَه، تا نِجات پیدا بِکَرِن.


وختی اومیمَه، بِه کسونی که اِعتماد دارَه معرفی نامه‌ اونی آدَم و اَوون شِمَه هِدیه اون نَه ویسا آکَرِم اورشلیمی شهری را.


اَ فیضی نَه که خِدا بَه مِن آدوشَه، ایلَه ماهرَه معماری شیوار پاکار کَندِمه و ایی نفر دییَر اَ پاکاری سَری کا، ساختمون وَج آکَرِه. هَر کسی بَسی ویرا بِبو که چِنتَه وَج آکَرِه.


چوم که حتی اَگم مسیح کا، هَزارون گِلَه معلّم بِدارَه، امّا وِرَه دَده نیرونه.چوم که از اِنجیلی واسطه نَه مسیحْ عیسی کا شِمَه دَده بیمَه.


نِه اِمکه اَمَه جُرئت بَکَردیمون اِشتَن کسونی کا بِزونَم که اِشتَن کا تعریف بَکَردین یا اِشتَن یَندی نَه مقایسه بَکَردین. ولی اَ موقع کسونی که اِشتَن یَندی نَه سبُک سنگین بَکَردین و اِشتَن یَندی نَه مقایسه بکَردین، نِفَهمِن.


چوم اَ کسی که اِشتَن، اِشتَن کا تعریف بِکَرِه مورد قبول نییَب، بَلکَم اَ کسی مورد قبول بَبی که خِدا اَیی کا تعریف بِکَرِه.


چوم که حتی اَگم تِلی وِرتَر چِمِن اِقتداری را فخر بِکَرِم شرمندَه نِبوم. اَ اِقتداری که خِداوند، شِمَه بَنا کَردِه را مِن آدوعَشه نِه شِمَه نابودی را.


از ایلَه نادون بیمَه! شِمَه مِن مَجبور کَردِرونه، چوم که بَسی بَه مِن کا تعریف بِکَریرون. چوم هَر چَن که هیچی نیمَه، امّا اَ ’یالَ رسولون‘ کا هچیی کم نیمَه.


مَگم تا حِسَه خَیال بَکَردیرون که اَمَه تَقَّلا بَکَردیمون که شِمَه پیشی کا اِشتَن کا دفاع بِکَرَم؟ اَمَه خِدا حضوری کا کسونی شیوار گف ژَنَم که مسیح کا اینَه، اِی عزیزِن، هَر چیی که بَکَردیمون، شِمَه ایمانی تقویت کَردِه را یَه.


چوم که اَمَه اَ آدَمون شیوار نیمونه که منفعتی را خِدا کلامی خِرَشِن، بَلکَم اَمَه خِدا چِمی پیشی کا، مسیح کا گف ژَنَم. اَ آدَمونی شیوار که خالِصَه نیَّتون دارِن و خِدا طرفی کا ایینه.


اَمَه نِپیستِمونَه درباره اِشتَن هَنی تعریف بِکَرَم، بَلکَم پیستِمونَه دلیلی بواَرَم که شِمَه بَمون اِفتخار بِکَرَه، تا بِشایَه کسونی جَواوی بِدییَه که ظاهری را افتخار بَکَردین، نِه اَ چیی که دیلی دیلَه کایَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan