Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 2:16 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

16 ایی نفری را مرگی بو بَدایمون که مرگی طرفی را بَشی، ایی نفر دییَری را زِندگی بو بَدایمون که زِندگی طرف بَشی. کییَه که اِنتَه رَه چیون لَیاقتی بِدارِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

16 اَ کَسیرا کن مَرگی طرَف بَشی، مَرگی بو درَم؛ و دییَرَ کَسیرا کن زندَگی طرَف بَشی اَمه چَیرا زندَگی بو دَرَم. و کیَه کن اِنتَرچییون لَیاقَتی بدارِ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 2:16
9 Iomraidhean Croise  

دومله شمعون اَوون را خیرَه دعا كَردِشه و عیسی نَنه، مریمی نَه واتِشه: «دَیِس، اِم خِردَن اِنتخاب بییَه تا قوم اِسرائیلی دیلَه کا وِر کَسون بَرگِنِستِه و پِرِشتِه باعیث بِبو. اِم خِردَن ایلَه نیشونه ایی بَبی که، اَیی نَه ضِدّییَت بَکَردین.


عیسی واتِشه: « اَز داوری کَردِه را اومَیمه بِه اِم دنیا، تا کسونی که نِوینِن، بِوینِن و کسونی که بَویندین کور بِبون.»


اِمی که الان بَویندیرون اِستیمَه خِدا فیضی واسی یَه که اِستیمَه و اَ فیض بَه مِرا بی فایدَه نِبَه. بَرعکس، از چَوون گِردی کا چَتینتَر کار کَردِمَه، امّا نِه اِشتَن، بَلکم خِدا فیضی واسی که مِنه یَه.


از ایلَه نادون بیمَه! شِمَه مِن مَجبور کَردِرونه، چوم که بَسی بَه مِن کا تعریف بِکَریرون. چوم هَر چَن که هیچی نیمَه، امّا اَ ’یالَ رسولون‘ کا هچیی کم نیمَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan