Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 13:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 ولی اَمَه خِدا درگاه کا دعا بَکَردیمون که خَطا مَکَرَه؛ نِه اِمی واسی که معلوم بِبو اَمَه اِم آزمایشی کا سَربِلند بِرون اومَیمونه، بَلکَم شِمَه اَ چیی که دُرستَه اَنجام بِدییَه، حتی اَگم اِنتَه نیشون بِدَه که اَمَه رُفوزَه آبَییمونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 چَمه دِوا خدا دَرگارا اِمه کن شمَه خطایی نِکَرَ؛ نِه اِمی خاطر کن مَلوم ببو اَمه وَرداوَردیکا سرافراز آبیمونَه، بَلکَم اِمی خونه کن اَ چیی ایی کن دِرِستَه اَنجوم بدَرَ، حتی اَگَم اِنتَرَ آمونِه کن اَمه رَد آبه ایمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 13:7
25 Iomraidhean Croise  

اَمَه اِمتحانون کا مَدَرَن، بَلَکم اَمَه اَ شریری کا نجات بِدَه، [چوم پاُتشایی و قدرت و جلال تا اَبَد اِشتِه شِنَه. آمین.]


چِمِن پیستَه اِم نییَه که اَوون اِم دنیا کا بِبَری، بَلکَم پیستِمَه اَ شَریری کا اَوون حفظ بِکَری.


اوآنه که خِدا آزونِستِه چَوون را اِرزِشِشی نِبه، خِدا نی اَوون، چَوون فاسِدَه فیکرون نَه وِل آکَردِشه تا اِشتَن بَدَه کارون اَنجام بِدَن.


هیچکسی بَدی عوض، بَدی مَکَرَه. بَلکَم کاری بِکَرَه که گِردی نظری کا مُحترمَه.


بایَه اِنتَه دُرست رفتار بِکَرم که کَسونی شَئنی کایَه که روزی روشونی کا زندگی بَکَردین. نِه عَیاشی و عَرق هَری کا، نِه زِنا و هَرزِگی کا، نَه جنگ و جَدل و حَسودی کا.


آپِلیسی را که اِشتَن اِمتحانی مسیح کا پس دوعَشَه، سلام آرِساوونه. آریستوبولُسی خانواده سلام آرِساوونه.


چوم که شِمَه دیلَه کا بَسی اِم دِ دَسته ای بِبو تا اِنتَه شِمَه دیلَه کا کسونی که راس راسی ایمان دارِن، معلوم بِبون.


چوم که بَواتین: «چَیی نامه اِن سخت و سنگین اِستینه، امّا وختی بومَی دیمادیس ضَعیفه و چَیی گف ژَندِه تَعریفی نِدارِه.»


چوم اَ کسی که اِشتَن، اِشتَن کا تعریف بِکَرِه مورد قبول نییَب، بَلکَم اَ کسی مورد قبول بَبی که خِدا اَیی کا تعریف بِکَرِه.


اُمید هِستِمَه اِمی بِفَهمَه که اَمَه اِم آزمایشی کا رُفوزَه آبَه نیمونه.


چوم که اَمَه نیمَشایَم حقیقتی ضِد هیچ کاری اَنجام بِدییَم، بَلکَم هَر کاری بَکَردیمون حقیقتی رایَه.


چوم هَر وخت که اَمَه ضَعیف بِبییَم و شِمَه قوی، اِم چَمَه شادی باعیث بَبی، و چَمَه دعا اِمَه که شِمَه هَنی قوت بِگِرَه.


بَلکَم هَر کاری که بَکَردیمون نیشون بَدایمون که خِدا نوکَرونیمونه: تاو و تحملی نَه مصیبتون کا، سختیون و بَلااون کا،


چوم تَقَّلا بَکَردیمون نِه فقط خِداوندی نظری کا، بَلکَم مردمی دیدی کا نی اَ چیی که چاکَه اَنجام بِدییَم.


آخِرسَر، اِی بِرااِن، هَر چی که راستَه، هَر چی که حُرمت هِستِشَه و هَر چی که دُرسته، هَر چی که پاکَه، هَر چی که باب دیلَه و هَر چی که قابل پرستشَه، اَگم چاکَه، اَگم پرستشی اِرزِشی هِستِشَه، چِمون درباره فیکر بِکَرَه.


حِسَه، خِدای صُلح و سلامتی، اِشتَن شِمَه تمام کمال تقدیس بِکَرِه، و شِمَه روح و جان و بَدَن تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح اومِه موقع، بی‌عیب بومونِه.


پاُتشا اون و صاحب منصبون را، تا اَمَه بِشایَم آروم و آسوده‌ زِندگی ایی بِدارَم، که هر لحاظی کا دیندار و با وَقار بِبو.


تَقَّلا بِکَه که خِدا وَری کا مقبول بِبی، ایلَه کاریگری شیوار که خجالت نِکَشِه و حقیقتی کلامی دُرست بِکار بَبَردی.


خِداوند مِن هَر بَدَه کاری کا رَهایی بَدای و مِن سلامتی نَه بواَردی اِشتَن آسِمونی پاُتشایی دیلَه. جلال تا اَبَد و تا اَبَد اَیی را با. آمین!


خَسَه بِبو اَ کسی که آزمایشون باری جیری کا صبر و تحملی نَه تاو بواَردی، چوم وختی آزمایشی کا سَربِلند بِرون بومَی، اَ زندگی بَخشَه تاجی ویگِرِه، اَ تاجی که خِدا بِه کسونی وعده دوعَشَه که اَیی نَه خِشینَه.


بی ایمانون دیلَه کا شِمَه کِرِدِکار محترم بِبو تا کسونی که شِمَه ضِد گف ژَنِن که شِمَه اَعمال بَدَه، شِمَه چاکَه اَعمالی ویندِه نَه، روزی کا که خِدا بَویندیمون، اَیی پرستش بِکَرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan