Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوومین نامه قرنتیانیرا 10:1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

1 از، پولُس، اِشتَن مسیح نرمی و میهروونی نَه شِمَه مَنَت بَکَردیم، اَزی که، وِر کَسِن شِمَه کا بَواتین وختی که شِمَه وَری کاایمَه سَر بِه جیریمَه و اَ موقعی که شِمَه وَری کا نیمَه جَسوریمَه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

1 از، پولوس، بَشتن، مسیح فورتنی و مِرَبان بِنَه بشمَه خاشتو خاز بکمَه، اَز کن شمَه اِشتَن باتیرون وقتی شمَه وریکام سَر بَه جیریم و اَ موقه کن شمَه وریکا نیم جَسوریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوومین نامه قرنتیانیرا 10:1
38 Iomraidhean Croise  

چِمِن یوغی شِمَه دوشی کا بِگِرَه و بَه مِن کا تعلیم بِگِرَه، چوم از ملایمی مَه و دیلی نَه فروتنی مَه، و شِمَه جانون کا راحتی بَگتیرون.


«اورشلیمی نَه، صَحیونی کو کِلَه نَه بوآجَه، ”دَیِس اِشتِه پاُتشا بومَی اِشتِه وَر، فروتن و اُلاغی دَنِشته بومَی، اُلاغَ کُره سَری کا دَنِشته بومَی.“»


خواجه، مقدّس نیویشتَه اون اِم بَخشی کارا بَخَندی که بَواتی: «دُرست، ایلَه گوسَندی شیوار که اَیی کارا بَبردین تا سَر آبِرِن، و ایلَه وَرَه ایی شیوار که اِشتَن پَشم چینون وَری کا ساکیته، اَ، هَته اِشتَن گَ آنِکَردِشه.


دومله، اِشعَیای پیغمبر جُرئتی نَه بَواتی: «کسونی که چِمِن دومله گردِستَه نِبینَه، مِن تِلفتِشونه و اِشتَن کسونی را که مِن دَخوندَه شون نِبَه، نیشون دومَه.»


بَس اِی بِرااِن، خِدا رَحمتون واسی، شِمَه کا خواهیشت بَکَردیم که شِمَه بَدنی زِندَه قِربونی شیوار، مقدّس و خِدا دیلی باب، تقدیم بِکَرَه که اِم شِمَه روحانی یَه عبادتَه.


ولی چَن گِله جریانی درباره وِرَه جسارت کَردِمَه، شِمَه را نیویشتِمَه تا اَوون شِمَه را ویر بواَرِم، چوم خِدا اِم فیضی بَه مِن آدوعَشَه،


از، ضَعفی نَه و وِرَه ترس و لَرزی نَه اومیمَه شِمَه وَر.


اَمَه مسیح واسی نادونیمونه، امّا شِمَه مسیح کا حَکمیرونه! اَمَه ضَعیفیمونه، امّا شِمَه قوی ایرونه! اَمَه بی حُرمتیمونه امّا شِمَه اَرج و قُرب دارَه!


کَمیلَه پیستِرونه؟ لِسی نَه بام شَمَه وَر یا ایلَه آروم روح و محبتی نَه؟


چوم که بَواتین: «چَیی نامه اِن سخت و سنگین اِستینه، امّا وختی بومَی دیمادیس ضَعیفه و چَیی گف ژَندِه تَعریفی نِدارِه.»


از شِمَه مِنَت بَکَردیم وختی که اومیمَه شِمَه وَر مجبور مَبوم شِمَه نَه جِسارتی نَه رفتار بِکَرِم، اَتَه که بعضی مردم خَیال بَکَردین که اَمَه آدَمی یَه فیکرون نَه رفتار بَکَردیمون.


دَیِسَه، بِوینه شِمَه چِمی پیشی کا چِه نوعَه. اَگم کسی مطمئنَه که مسیح شِنَه، اَ آدَم بَسی بِزونه هَتَه که اَ مسیح شِنَه اَمَه نی مسیح شِنیمونه.


شَرمندگی نَه بَسی بوآجِم که اَمَه اِم کاری را وِر ضَعیف بیمونَه! امّا اَگم کسی جُرئت بِدارِه چیی را اِفتخار بِکَرَه - از هَنی نادونون شیوار گَف ژَنِم - از نی اِشتَن جُرئت بَدایم اَ جریانی را اِفتخار بِکَرِم.


اَگم بَسی اِفتخار بِکَرِم، اَ چیونی را اِفتخار بَکَردیم که چِمِن ضَعفی نیشون بَدای.


از اِنتَه رَه کسی را اِفتخار بَکَردیم. امّا درباره اِشتَن، چِمِن ضَعفون غِیراز چیی را اِفتخار نِکَرِم.


بَس چوم که اِنتَه رَه اُمیدی هِستِمونه، جُرئتی نَه گَف ژَنَم،


بَس اَمَه مسیح سَفیرونیمونه، خِدا اِشتَن پیستَه از طریق چَمَه اَنجام بَدای. اَمَه مسیح طرفی نَه شِمَه کا خواهیشت بَکَردیمون که خِدا نَه آشتی بِکَرَه.


بَس اَ چیونی کا که خِدا همکارونیمونه، شِمَه کا خواهیشت بَکَردیمون که خِدا فیضی بیخودی بِه دَس مَواَرَه.


از دیل و جرئتی نَه شِمَه نَه گف ژَنِم. بِه شِمَه وِر اِفتخار بَکَردیم. از وِر تَسَلی هِستِمَه. تمون مصیبتون دیلَه کا شادی کا پُوریمَه.


هَتَه که بَزنیرون، اَ ناخوشی واسی که چِمِن بَدَنی کا بَه، اِنجیلی پیغومی اوّل شِمَه را موعظه کَردِمَه.


دَیِسَه! اَز، پولس، شِمَه نَه بَواتیم که اَگم خَتنَه بِبییَه، مسیح شِمَه را هیچ فایده ای نیشَه.


اِمی واسی اَز پولُس، شِمَه غیریهودیون را، مسیحْ عیسی زِندانی ایمَه-


بَس از که خِداوندی واسی زِندانی کا ایمَه، خواهیشت بَکَردیم که شِمَه اَ دَعوتی شئنی کا که شِمَه کا بییَه، رفتار بِکَرِه،


بِدارَه گِرد بِوینِن شِمَه با ملاحضه آدَمونی اِستیرونه. خِداوند نِزدیکه؛


بِه شرطی که راس راسی شِمَه ایمانی کا قُرص و پابَرجا بومونه و اَ اِنجیلی اُمیدی کا تَکان مَرَه. اِم هَ اِنجیلی یَه که گِردِ خِلقتی را آسِمونی جیری کا اِعلام بَه، و اَز، پولُس، چَیی خادم بَییمَه.


از، پولُس، چِمِن دَسی نَه اِم سلامی نیویسِم. اِم چِمِن گِردِ نامه اون نیشونه یَه. از اِنتَه نیویسِم.


از، پولُس، چِمِن دَسی نه بَنیویشتیم: از اَیی را جبران بَکَردیم- البته لازم نییَه بوآجِم که تِه اِشتِه جانی نی بَه مِن مدیونیش.


با اِم وجود، محبتی واسی صَلاح بَزنیم که تِه کا خواهیشت بِکَرِم: از، پولُس که ایلَه پیرَه مِردیمَه، و حِسَه نی مسیحْ عیسی زندانی ایمَه،


اِی عزیزِن، شِمَه کا که اِم دنیا کا مسافر و غریبیرونَه خواهیشت بَکَردیم که جِسمی هَواهَوسی کا، که شِمَه روح ضِد بَجَنگستین، پَرهیز بِکَرَه.


از یوحنا، شِمَه بِرا، که عذابی کا و پاُتشایی و مقاومتی که عیسی کایَه، شِمَه نَه شریکیمَه، و خِدا کلام و عیسی شهادتی دوعِه واسی، ایلَه جزیرۀ کا بیمَه که اَیی نَه پاتموس بَواتین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan