Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 6:14 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

14 که اِم حُکمی تا چَمَه خِداوند عیسایِ مَسیح اومِه موقع، بیدون عیب و بیدون سَرکوفت غَم بَری،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

14 کن اِم حِکمی تا چَمه خداوند عیسی مسیح آمِه موقه، بی عَیب و چَمای کا غَم بَری،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 6:14
28 Iomraidhean Croise  

اَ، تا آخِر شِمَه پابَرجا غَم بَردی، تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح روزی کا بی تقصیر بِبییَه.


تا کلیسا اَ شکوهی نَه که هِستِشَه بواَرِه اِشتَن وَر، بیدون هیچ لک و چین و چروکی یا هَر چیی دییَری، تا کلیسا مقدّس و بی‌عیب بِبو.


تا بِشایَه اَ چیی که چاکتَرَه قبول بِکَرَه و مسیح روزی کا، پاک و بی‌عیب بِبییَه،


و از مُطمئِنیمَه اَ که شِمَه دیلَه کا چاکَه کاری شروع کَردَشه، تا مسیح عیسی آگَردِستِه روز، اَیی کامل آکَرِه.


تا بی‌ عیب و ساده دیل، و خِدا بی عیبه خِردَن بِبییَه، ناخَلَف و گُمراهَ نسلی دیلَه کا که شِمَه نور چَوون دیلَه کا ستاره اونْ شیوار اِم دنیا کا شَفَق ژَنه،


حِسَه اَ، اِشتَن مرگی واسطه نَه، اِشتَن جِسمانی یَه بدنی کا شِمَه آشتی دوعَشَه، تا شِمَه مقدّس و بی‌عیب و بیدون هیچ سَرکوفتی، بواَرِه خِدا وَر.


و آرخیپوسی نَه بوآجَه: «اِشتِه هَواس بِبو تا خدمتی که خِداوندی کا ویگِتَرَه، کامِل اَنجام بِدَی.»


و شِمَه دیلون پابَرجا بِکَرِه، تا چَمَه خِداوند عیسی اومِه موقع اِشتَن گِردِ اِشتَن مقدّسون نَه، خِدا و چَمَه آسمونی یَه دَده پیشی کا، بی عیب و مقدّس بِبییَه.


حِسَه، خِدای صُلح و سلامتی، اِشتَن شِمَه تمام کمال تقدیس بِکَرِه، و شِمَه روح و جان و بَدَن تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح اومِه موقع، بی‌عیب بومونِه.


حِسَه اِی بِرااِن، چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح آگَردِستِه درباره و چَمَه، چَیی دور جمع آبییِه درباره، شِمَه کا خواهیشت بَکَردیم،


اَ موقع اَ بی‌دینَ آدَم بومَی، که خِداوندْ عیسی اِشتَن گَ نَفَسی نَه اَئی هلاک بَکَردی و اِشتَن پُرشکوهَ اومِه نَه، اَیی نابود بَکَردی.


اِی تیموتائوس، اَ، اَمانتی که بَه تِن دَسپَرده بییَه، حِفظ بِکَه. مِفتَه گفون کا و مخالف فیکرونی کا که اِشتباهی معرفت بَواتین، دوری بِکَه؛


از، خِدا و مسیحْ عیسی پیشی کا که زِنده اون و مَردَه اون داوری بَکَردی، و چَیی اومِه و پاُتشایی واسی، بَه تِن سفارش بَکَردیم که،


و چَمَه اَ مِوارکَه اُمیدی مُنتظِر بومونَم، یعنی چَمَه خِدای عظیم و چَمَه نجات دَهنده عیسایِ مسیح جلالی آشکار آبییِه،


چِندی وِرتَر، مَسیح خون که اَ اَبَدی یَه روح واسطه نَه، اِشتَن بی‌عیب، خِدا را تقدیم کَردِشه. چَیی خون چَمَه وجدانی بیخودی یَه کارون کا پاک بَکَردی تا بِشایَم خدای زِنده خدمَت بِکَرَم!


بَس مسیح نی که ایی کَرَه قِربونی بَه تا وِر کسون گناه اون از بِین بِبَرِه، دوّمین کَرَه نی بومَی، ولی نِه گناه اون از بِین بَردِه را، بَلکَم تا کسونی نجات دوعِه را که ذوق و شوقی نَه چَیی چِم بِه رایی نَه.


بَلکَم مسیح با اِرزِشَه خونی نَه خِریَه بَه، اَ بی عیب و بی نقصَ وَرَه نَه.


تا شِمَه ایمانی اِصالت، آزمایشی کا ثابت بِبو و اَ روزی که عیسایِ مَسیح ظهور بِکَرِه، ستایش و جلال و اِحترامی باعیث بِبو، هَ ایمان که طِلا کا وِر با اِرزِشتَرَه که هَر چَن از بِین بَشی، ولی آتشی نَه آزمایش بَبی.


چاکتَر بَه که صِفته نَه، صالح بییِه راه آمَزونین، تا اِم که آزونِستِه پَش، اَ مقدّسَ حُکمی را که اَوون دَسپَرده بییَه، پِشت آکَرِن.


بَس اِی عَزیزِن، حِسَه که اِم چییون مُنتظریرونه، تَقَّلا بِکَرَه تا چَیی نظری کا بی لَکه و بی عیب بِبییَه و صُلح و سلامتی کا بومونَه.


تا اَ کلامی که مقدّس پِیغمبرِن پیشتَری واتَشون بَه و خِداوند و چَمَه نجات‌دهندۀ حُکمی که رسولون واسطه نَه شِمَه آدوشَه، ویر بواَرَه.


اِی عَزیزِن، حِسَه اَمَه خِدا خِردَنیمونه، و اَ چیی که قَرارَه بِبَم حَلا آشکار آبَه نییَه. امّا بَزنیمون اَ موقع که اَ ظهور بِکَرِه، چَیی شیوار بَبیمون، چوم اَیی هَتَه که اِستَه بَویندیمون.


حِسَه اَیی که بَشای شِمَه بَلَکِه کا حفظ بِکَرِه و اِشتَن پُور جلالَ حضوری کا بی‌عیب، بَرکَ شادی نَه پُور آکَرِه،


دَیِسَه: اَ، خِرِون نَه بومَی، هَر چِمی اَیی بَویندی، حتی کسونی که اَیی نِیزَه ژَندَشونَه؛ و زمینی گِردِ طایفه اِن، چَیی واسی شیون بَکَردین. راس راسی که اِنتَه بَبی. آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan