Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:22 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

22 اِمی واسی که ایی نفری خِدمتی را تعیین بِکَری مَتاو و بقیه گناه اون کا شریک مَبَش، بَلکَم اِشتَن پاک غَم بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

22 اِمی خاطر کن ایی نفری خیدمت کردِرا اینتخاب بَکری کا مَتاوی، دییَر آدَمون گِناخیکا شریک آمَب، بَسکم بَشتن پاجا غَم بَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:22
18 Iomraidhean Croise  

اَ موقع، روزَه و دعا پَش، اَ دِ نفری سَر دَس پِنوشونَه، اَوون رایی کَردِشونَه سَفَری را.


امّا وختی یهودییِن، پولسی نَه مخالفَت کَردِشونَه و عیسی فَش دوشونَه، پولس اَ شهری خاک و خُلی اِشتَن خَلااون کا چَوون ضِدّ تَکان دوشَه و اَوون نَه واتِشه: «شِمَه خون شِمَه گَردن بِبو! اَز تقصیر کار نیمَه. چِمی پَش، بَشیم غیریهودیون وَر.»


پس اوری از شِمَه را شهادتی بَدایم که از گِردی خونی کا بَری ایمَه.


اِم مِردَکون وَردِشونَه رسولون وَر و رسولِن اَوون را دعا کَردِشونَه و چَوون سَر دَس پِنوشونَه و گِردِ اَوون نوشونَه اِم خِدمتی سَری کا.


تاریکی بی فایدَه کارون کا شریک مَبییَه، بَلکَم اَوون بَرمَلا بِکَرَه.


و اَوِن بَسی اوّل آزمایش بِبون؛ دومله اَگم ثابت بِکَرِن که بی عِیبی نَه، بِدارَه شَماسی مَقامی کا خِدمَت بِکَرِن.


بَس ایلَه ناظر بَسی چَیی زندگی کا هیچی مَبو که چَیی واسی سَرکوفت بَرِه، ایلَه ژِن بِدارِه، هوشیار بِبو، اِشتَن پیشی بِگِرِه و آبرومَند بِبو، میهمون‌ نواز بِبو و بِشا تعلیم بِده؛


و تازه ایمان وردَش مَبو، نَبادا مغرور بِبو و اِبلیسی شیوار محکوم بِبو.


مَرزِن هیچکس اِشتِه جَوونی روک بِزونِه، بَلکَم گف ژندِه کا، کِرداری کا، محبتی کا، ایمانی کا و پاکی کا، گِردِ ایماندارون را سَرمشق بِبَش.


اَ عَطایی که اِشتِه دیلَه کایَه، بی‌اِعتنایی مَکَه، عَطایی که نَبوّتی واسطه نَه بِه دَس وَردَرَه، اَ موقعی که شورا مشایخ اِشتِه سَر دَس پِنوشونَه.


اِمی واسی، ته ویر بواَردیم که خِدا اَ عطیَه که چِمِن دَس گذاری واسی اومَه اِشتِه دیلَه، چَیی آتشی شعله وِر آکَری.


و اَ چیونی که وِرَه شاهِدون حضوری کا بَه مِن کا دَرَسِرَه، دَسپار وفادارَه آدَمون که بَشاین بقیه نی باموجِن.


و غُسل تعمیدون آموتِه، دستگذاری‌ یِن، و مَرده اون زِنده آبییِه و اَبَدی یَه داوری، سَر بِنییَم.


چوم اَ کسی که اَئی نَه بوآجِه خِش اومَیش، چَیی شَرورَه اَعمالون دیلَه کا شریک بَبی.


دومله ایلَه دییَر سَسی آسمونی کا دَرَسِمَه که واتِشَه: «اِی چِمِن قوم، اِم شهری کا بایَه بِرون، نَبادا که چَیی گناه اون کا شریک آبییَه، نَبادا چَیی بَلااِن شِمَه سَر نی با!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan