Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:14 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

14 بَس چِمِن نظر اِمَه که جَوونتَرَه ویوَه ژِنَکِن شو بِکَرِن، خِردَن بواَرِن و کَ داری بِکَرِن و دِشمِنی فرصت مَدَن بُختون بِژَنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

14 پس چمن نظَر اِمَه کن جوانَه ویوَ ژِنِن شو بشون، خِردن بوعَن و کَه غَم بَرِن و غَنیمی ایفترا گَتِه فِرصَتی نِدَرن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 5:14
19 Iomraidhean Croise  

بَس، بایَه چِمی پَش یَندی قضاوت مَکَرَم. بَلکم تَصمیم بِگِرَه که شِمَه بِرا راه سَری کا هیچ سِنگی لغزش هَردَه را یا مانعی مَنییَه.


و کاری که بَکَردیم اِدامه بَدایم تا کسونی کا که اِدعا بَکَردین پیستِشونَه، هَتَه که اَمَه خدمت بَکَردیمون خدمت بِکَرِن، فُرصتی ویگِرِم. کسونی کا که تَقّلا بَکَردین تا اِشتَن اَ چیی دیلَه کا که بَیی فخر بَکَردین اَمَه نَه بَرابَر بِکَرِن.


بَس چِمِن آرزو اِمَه که مِردَکِن گِردِ جِگا کا، دعا بِکَرِن و مقدّس دَسون بی خَشم و دعوا مُرافه راست آکَرِن؛


اَوِن عروسی کَردِه قَدِغَن بَکَردین و دستور بَداین اَ غذا اونی که خِدا خلق کَردَشه، مَرِن تا کسونی که حقیقتی ایمان دارِن و اَیی آزونِن، شُکرکَردِه نَه غذا اون بَرِن.


امّا جوونتَرَه ویوَه ژِنِکون نومنویسی مَکَه، چوم هِنتَه که چَوون هَواهَوس، اَوون مَسیح کا دور آکَرِه، پیستِشونَه شو بِکَرِن.


گِردِه کسونی که بندگی یوغی جیری کا اینَه، بَسی اِشتَن اَربابون تمام کمال اِحترام بِنَن تا خِدا نومی ضِد و چَمَه تعلیمی نَه بَدَه چیی مَواجِن.


اِشتَن پیشی بِگِرِن و پاک بِبون، کدبانو، میهرَوون و اِشتَن شو مطیع بِبون، تا خِدا کلامی نَه بَد واتَه مَبو.


و جوری دُرست گف بِژَن که کسی مَشا عیبی چَیی سَر بِنَن، تا وختی که مخالِفِن مَشان اَمَه کا بَدی بِوینِن و شَرمنده بِبون.


بِدارَه اِزدواج گِردی دیلَه کا اِحترام بِدارِه و ژِن و شو رابطه پاک بِبو، چوم خِدا زناکارون و بی عفتون داوری بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan