Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 2:2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

2 پاُتشا اون و صاحب منصبون را، تا اَمَه بِشایَم آروم و آسوده‌ زِندگی ایی بِدارَم، که هر لحاظی کا دیندار و با وَقار بِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

2 حاکیمونرا و صاحیب منصَبونرا، تا اَمه بشوعَم آرام و آسودَ زندَگیی ایی بدارَم کن کامیلَه دیندارینَه و وَقارینَه ببو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 2:2
22 Iomraidhean Croise  

اَوِن هَر دِ نفر خِدا نَظری کا صالِح بینَه و خِداوندی گِرد اَحکام و دَستورون، بیدون کم و کَسری اَنجام بَداین.


اَ زمانی کا، اورشلیمی شهری کا ایلَه مِردی زندگی بَکَردی که چَیی نوم شمعون بَه. اَ صالِح و خِدا ترس بَه و اَ کسی مُنتظر بَه که قوم اِسرائیلی آزاد آکَرِه. شمعون روح القدسی کا پور بَه.


اَوِن واتِشونَه: «کُرنِلیوس، رومی یَه اَفسر، اَمَه ویسا آکَردَشَه. اَ مِردی دُرستکار و خِدا تَرسَه و یَهودییِن نی گِرد چَیی چاکی بَواتین. اَ ایلَه مقدّس ملائیکه ای کا دَستور گِتَشه که اِشتِه دومله ویسا آکَرِه و تِه دعوت بِکَرِه اِشتَن کَ، و اِشتِه گفون دَرَسِه.»


اِمی واسی، همیشه تَقَّلا بَکَردیم تا خِدا و مردمی پیشی کا راحَتَه وجدانی نَه زندگی بِکَرِم.


اَگم بَبی، تا اوآ که شِمَه مربوط بَبی، گِردی نَه صُلح و صفا کا زندگی بِکَرَه.


آخِرسَر، اِی بِرااِن، هَر چی که راستَه، هَر چی که حُرمت هِستِشَه و هَر چی که دُرسته، هَر چی که پاکَه، هَر چی که باب دیلَه و هَر چی که قابل پرستشَه، اَگم چاکَه، اَگم پرستشی اِرزِشی هِستِشَه، چِمون درباره فیکر بِکَرَه.


اِم آرزو بِکَرَه که آرومَه زِندگی بِدارَه و شِمَه سَر شِمَه کاری مشغول بِبو، شِمَه دَسون نَه کار بِکَرَه، هَتَه که اَمَه شِمَه دستور دوعَمون بَه.


تَقَّلا بِکَرَه گِردِ مردمی نَه صُلح و سلامتی کا بِبییَه و مقدّس بِبییَه، چوم که بیدون قدّوسیت هیچکس خِداوَندی نِوینِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan