Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 1:15 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

15 بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه و هَر طرفی کا کاملا قابِل قبولَه، که مسیحْ عیسی اومَه اِم دنیا تا گناه کارون نجات بِده، که چَوون دیلَه کا یالترین اَزیمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

15 اِم گَفی ببَی ایتماد کردِ و هر وَریکا کامیل قبول بَبی، کن میسح عیسی دِنیارا آمَه تا گناخکارون نیجات بَدَرِ، کن اَز چَوون دلَکا یالَه گِلَه ایمَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تیموتائوسیرا 1:15
41 Iomraidhean Croise  

مریم ایلَه زوعَه ایی دنیا بواَردی و تِه چَیی نومی عیسی پِنَی، چوم اَ اِشتَن قومی چَوون گناه اون کا نجات بَدای.»


«ویرا بِبییَه که هیچ گِله اِم روکون تَحقیر مَکَرَه، چوم شِمَه نَه بَواتیم كه چَوون ملائیکه اِن آسِمونی کا، همیشه چِمِن آسِمونی یَه دَده دیمی بَویندین.[


چوم اِنسانی زوعَه اومَه تا ژون آبَه، نِجات بِدَه.]


حتی اِنسانی زوعَه نی اومَه نییَه تا اَیی خدمت بِکَرِن، بَلكَم اومَه تا مردمی خدمت بِکَرِه و اِشتَن جانی وِر کَسون آزادی را فیدا بِکَرِه.»


بِشَه و اِم نیویشتَه مَعنی درک بِکَرَه که: ”چِمِن دیلی پیستَه رَحمتَه، نِه قِربونی.“ چوم اَز اومَیمَه گناه کارون دعوت بِکَرِم توبَه بِکَرِن نِه کسونی که صالِحی نَه.»


وختی عیسی اِم گفی دَرَسِشَه اَوون نَه واتِشه: «مریضِن طَبیب پیستِشونَه، نِه سالِمِن. اَز اومَیمَه گناه کارون دعوت بِکَرِم توبه بِکَرِن نِه کسونی که صالِحی نَه.»


فریسی فِرقه عُلما و توراتی معلِمِن غُرغُر بَکَردین، بَواتین: «اِم مِرد گناهکارون قبول بَکَردی و اَوون نَه غذا بَردی.»


چوم اِنسانی زوعَه اومَه تا ژون آبَه دومله بِگردِه و اَیی نِجات بِدَه.»


اَز اومَیمَه گناه کارون دعوت بِکَرِم توبه بِکَرِن نِه کسونی که صالِحی نَه.»


امّا بِه گِرد کَسونی که اَیی قَبول کَردِشونَه، اِم حقّی دوشَه که خِدا خِردَنِن بِبون، یعنی هَر کسی که چَیی نومی ایمان بواَرِه؛


صَبایی نَه روز، یَحیی ویندِشه که عیسی بومَی چَیی طَرفی را، یحیی واتِشه: «اِمَه خِدا قِربونی یَه وَره که گناه دنیا کا پِگِرِه!


اَگم کسی چِمِن گفون دَرَسه، امّا اَوون عمل مَکَرِه، اَز اَیی داوری نِکَرِم؛ چوم که اومَه نیمَه تا دنیا داوری بِکَرِم، بَلکَم اومَیمه تا دنیا نجات بِدَم.


کسی که بِه زوعَه ایمان هِستِشه، اَبَدی یَه زندگی هِستِشه؛ کسی که زوعَه کا اِطاعت مَکَرِه، زندگی نییَه ویند، بَلکَم خِدا غَضب چَیی سَری کا بَمَندی.»


رسولِن و بِرا اِن گِردِ یهودیه ولایتی کا دَرَسِشونَه که غیریهودییِن نی خِدا کلامی قبول کَردِشونَه.


وختی اَوِن اِم گَفون دَرَسِشونَه، ساکت آبینَه و خِدا ستایش کَردِشونَه، واتِشونَه: «بَس خِدا غیریهودیون نی فرصت بَدای تا اَوِن نی اِشتَن گناه اون کا توبه بِکَرِن و اَبَدی یَه زندگی بِه دَس بواَرِن!»


وختی که خِدا اِشتَن خادم، عیسی اِنتخاب کَردِشه، اوّل اَیی ویسا آکَردِشه شِمَه وَر تا شِمَه هَر کمیله بَرَکت بِدَه، و اِم کاری نَه شِمَه، شِمَه شَرورانَه راه اون کا آگاردِنِه.»


اِم امیدی نَه که چِمِن هَمنِژادون غیرتی بِکَرِم و بعضی اَوون نی نِجات بِدَم.


چوم اَ موقع که اَمَه حَلا دَرموندَه بیمونه، مَسیح بِه موقع، بی‌ خِدا اون واسی جان دوشَه.


چوم از رسولونْ دیلَه کا کَمترینیمَه، و روکتِه نی قابل نیمَه که مِنه خِدا رسول بوآجِن، چوم که خِدا کلیسا اَذیت آزار بَکَردیم.


هَر چَن که از گِردِ مقدّسون دیلَه کا گِردی کا کَمترینیمَه، اِم فیض بَه مِن آدوعَه بَه تا مسیح بَرکَه گنجون خَوَری غیریهودیون را اِعلام بِکَرِم،


با اِم که قبلا، کُفر بَواتیم، عذاب بَدایم و توهین بَکَردیم. ولی مِن رَحم بَه، چوم که بی ایمانی کا نادونی بَکَردیم،


ایمان و چاکَه وجدانی دَچیک. چیرا که بعضی اِن چِمون رَد آکَردِه نَه چَوون ایمانی کَشتی چَکَه.


بَبی اِم گفی اِعتماد کَردِه: که اَگم ایی نفر آرزو داره کلیسا نظارتی بِدارِه، چاکه کاری دومله یَه.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه و هر طرفی کا کاملا قابل قَبولَه.


از خِدا پیشی کا که گِردِ چییون زِندگی بَبَخشستی، و مسیح عیسی که پُنتیوس پیلاتُسی وَری کا چاک اِعتراف کَردِشه، بَرک، بَه تِن سفارش بَکَردیم،


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه که: اَگَم اَیی نَه مَردیمونَه، اَیی نَه نی زِندگی بَکَردیمون.


بَبی اِم گَفی اِعتماد کَردِه. و تِکا پیستِمَه که اِم چییون را اِصرار بِداری، تا کسونی که خِدا ایمان وَردَشونه، هَواسِشون جمع بِبو که اِشتَن وقف چاکَ کاروون بِکَرِن. اِم چیی اِن مردمی را چاک و فایدَه داری نَه.


بَس عیسی بَشای کسونی که چَیی واسطه نَه بِه خدا نِزدیک آبون، کاملاً نجات بِدَه، چوم که اَ هَمیشه زِنده یَه تا چَوون را شفاعت بِکَرِه.


شِمَه بَزنیرون که اَ ظهور کَردِشه تا گناه اون از بِین بِبَرِه. چَیی دیلَه کا هیچ گناهی دَری نییَه.


اَ کسی که گناه دیلَه کا زندگی بَکَردی اِبلیسی کا یَه، چوم اِبلیس هَ صِفته نَه گناهکار بَه. اِمی واسی خدا زوعَه ظهور کَردِشه تا اِبلیسی کارون باطل آکَرِه.


اَ شهادتی اِمَه که خِدا بَمون اَبَدی یَه زندگی بَخشِستَشه، و اِم زندگی چَیی زوعَه کایَه.


و اَ تخت‌نشین واتِشه: «دَیِس، از گِردِ چییون تازه آکَرِم.» و هَنی واتِشه: «اِمی بینیویس چوم اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَیی اِعتماد کَردِه.»


ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِم گَفِن راستی نَه و بَبی اَوون اِعتماد کَردِه. خِداوند، پیغمبرون روحون خِدا، اِشتَن ملائیکه ویسا آکَردِشَه تا اَ چیی که بَسی هِم زودیون اِتفاق دَلَکِه، اِشتَن خادِمون نیشون بِدَه.»


و اَوِن تازَه سرودی خَندِشونَه که بَواتی: «تِه لایقیش که اَ طوماری ویگِری و چَیی مُهرون بِچاکِنی، چوم که تِه قربونی بیشَه، و اِشتِه خونی نَه مردمی، هَر طایفه و زَوون و مردم و میلّتی کا، خِدا را خِریرَه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan