Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 5:7 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 چوم کسونی که خِسِن، شوی را خِسِن، و کَسونی که مَست بکَرِدین، شوی را مَست بَکَردین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 چون اَیِنی کن بَخِتینَه، شَویرا بَختین، و اَیِنی کن مَست بَکن، شَویرا مست بَکَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 5:7
14 Iomraidhean Croise  

و اَیی نَه واتِشه: «گِرد اوّل چاکَه شَراوی نَه پذیرایی بَکَردین و وختی میهمونِن مَست آبینَه، اَرزونَه شَراوی بواَردین؛ امّا تِه چاکه شَراوی تا اِم موقع غَم هَردَره!»


اِم مِردَکِن بَرعکسِ اَ چیی که شِمَه گَمون بَکَردیرون، مست نینَه، چوم حَلا ساعت نِه صِبحَه!


بایَه اِنتَه دُرست رفتار بِکَرم که کَسونی شَئنی کایَه که روزی روشونی کا زندگی بَکَردین. نِه عَیاشی و عَرق هَری کا، نِه زِنا و هَرزِگی کا، نَه جنگ و جَدل و حَسودی کا.


اِم بیخودی یَه گفون کا که چَوون مَست آبَه ایرونه بِه اِشتَن بایَه و دِ گناه مَکَرَه؛ چوم بعضی اِن اِستینه که خِدا آنِزونِن. اِمی بَواتیم تا شرمَنده بِبییَه.


چوم هَر چیی آشکار بِبو نورَه. اِمی واسی واتَه بییَه که: «اِی تِه ایی که خِتیش، پِرِز، مَردَه اون دیلَه کا، زِندَه آبَش، و مسیح اِشتَن نوری بَه تِن دَتاوونه.»


و شَراوی نَه مست آمَبییَه، که شِمَه کَشونِه بَدَه کارون طرفی را؛ بَلکَم خِدا روح کا پور آبییَه.


و اَ بَدی عَوض که کَردَشونه، بَدی بَویندین. چِمون خوشی، عیش و نوش کَردِه روزی روشونی کایَه. اَوِن نَنگی نَه لَکه‌ اونی نَه که شِمَه نَه بومَین میهمونی،گول ژَنده کا کیف بَکَردین و اَییکا دَس نِپِگِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan