Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 5:21 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 بَلکَم گِردِ چییون آزمایش بِکَرَه؛ و اَ چیی که چاکَه، محکم دَچیکه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 بَسکم گِردِ چییون وَرداوَرد بکَرَ؛ اَ چیی ایی کن چاکَه کا، آچیکَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 5:21
40 Iomraidhean Croise  

«چیرا اَ چیی که دُرستَه شِمَه را تَشخیص نِدییَه؟


بَه مِن کا بومونَه، و اَز نی شِمَه نَه بَمَندیم. هَتَه که لاخه نیمَشا اِشتَن کا میوه بواَرِه اَگم اَنگِرَه رَزی کا مَمونِه، شِمَه نی نیمَشایَه میوه بواَرَه اَگم مِنَه مَمونَه.


دومله عیسی یهودیونی نَه که اَیی ایمان وَردَشون بَه، واتِشه: «اَگَم چِمِن کلامی کا بومونَه، واقعا چِمِن شاگردی رونَه.


وختی بَرنابا آرَستَه اوآ و خِدا فیضی ویندِشه، شاد آبَه و گِردی تشویق کَردِشه تا تَمونِ جان و دیلی نَه خِداوندی وفادار بِبون،


اَ شَهرون کا شاگِردون جانی قوّت دوشونَه، و اَوون تَشویق کَردِشونَه که اِشتَن ایمانی کا بومونِن و اَوون نصیحت کَردِشونَه که: «بَسی بَرکَ سختیون تاو بواَرَم تا خِدا پاُتشایی دیلَه دَشییَم.»


اِم یهودییِن اَ یَهودیونی کا که تَسالونیکی شهری کا بینَه، نَجیبتَر بینَه، اَوِن شور و شوقی نَه پیغومی قَبول کَردِشونَه و هَر روز مقدّس نیویشته اون خونین تا بِوینِن که پولس و سیلاسی گف خِدا کلامی شیوارَه یا نِه.


و دِ اِم دنیا شیوار مَبییه، بَلکَم شِمَه فیکری تازه آبییِه نَه عوض آبییَه. اَ موقع بَشایرون خِدا اِراده بِفَهمَه؛ خِدا دیلی باب و کاملَ اِراده.


محبت بَسی خالِص بِبو. بَدی کا دوری بِکَرَه و مُحکم دَچیکَه اَ چیی که چاکَه.


بَس، چِمِن عَزیزَه بِرااِن، پابَرجا و بَرقرار بِبییَه، همیشه خِداوندی کاری وِرتَر و وِرتَر اَنجام بِدییَه، چوم که بَزنیرون خِداوندی کا شِمَه زحمت کَشِه اَلَکی نییَه.


چوم کییَه که آدَمی فیکرون کا خَوَر بِدارِه، چَیی اِشتَن روح غِیراز که چَیی دیلَه کایَه؟ اِمی واسی، فقط خِدا روحَه که خِدا فیکرون کا خَوَر دارِه.


بَس تا فرصت هِستِمونه گِردِ مردمی را چاکی بِکَرَم، اَلَلخصوص کَسونی را که بِه مسیح ایمان هِستِشونه.


تَقَّلا بِکَرَه بِفهمَه که چِه چیی خِداوندی راضی بَکَردی.


تا بِشایَه اَ چیی که چاکتَرَه قبول بِکَرَه و مسیح روزی کا، پاک و بی‌عیب بِبییَه،


اَمَه بَسی هَر چیی که بِه دَس وَردِمونه، عِین هَ، رَفتار بِکَرَم.


آخِرسَر، اِی بِرااِن، هَر چی که راستَه، هَر چی که حُرمت هِستِشَه و هَر چی که دُرسته، هَر چی که پاکَه، هَر چی که باب دیلَه و هَر چی که قابل پرستشَه، اَگم چاکَه، اَگم پرستشی اِرزِشی هِستِشَه، چِمون درباره فیکر بِکَرَه.


ویرا بِبییَه، کسی بَدی، بَدی نَه جَواو مَدییَه، بَلکَم همیشه چِمی دومله بِبییَه که یَندی را و مردمی را چاکی بِکَرَه.


بَس، اِی بِرااِن، پابَرجا بِبییَه و دَچیکه اَ تعلیمونی که اَمَه کا آموتَه رونَه، چِه چَمَه گفون کا چِه چَمَه نامه اون کا.


بَزنیش که آسیا ایالتی مَردمِن، گِرد مِن وِل آکَردَشونه که چَوون دیلَه کا، فیگِلوس و هِرموگِنِس نی مَندینه.


چوم که چَوون دیلَه کا کسونی اِستینه که مردمی کَ دیلَه کا رَخنَه بَکَردین، سَرسبُک‌َ ژِنکون اَسیر بَکَردین، ژِنَکونی که اِشتَن گناه اون باری جیری کا شَت آبَیینه و جور بَه جوره هَوَسِن اَوون بَبَردین هَر طرفی را.


مِسگرَه اِسکندر، مِنَه وِر بَدی کَردِشه؛ خِداوند چَیی کارون جَزا بَیی بَدای.


بایَه بیدون شک، اَ اُمیدی که بَیی اِعتراف بَکَردیمون مُحکم دَچیکَم، چوم اَ که وعده‌ دوعَشَه وفادارَه.


اِی عَزیزِن، هَر روحی باوَر مَکَرَه، بَلکَم روحون آزمایش بِکَرَه که خِدا کا اینه یا نِه. چوم وِر دروعَه پیغمبرونی دنیا کا اِستینه.


اِشتِه کارون بَزنیم و اِشتِه مقاومت و عذابون کا خَوَر داریمَه و بَزنیم که نیمَشای شَرورَه آدَمون تاو بواَری بَلکَم کسونی که اِشتَن رسول بَزنین ولی نینَه، اَوون اِمتحان کردَرَه و فَهمِستَرَه دروعَه واجی نَه.


فقط اِمکه، اَ چیی که هِستِرونَه مُحکم دَچیکه تا از بام.


«هِم زودیون بومَیم. اَ چیی که هِستِرَه، مُحکم غَم بَه تا کسی اِشتِه تاجی بَه تِه کا مَویگِرِه.


بَس ویر بوعَه، اَ چیی که ویگِتَرَه و دَرَسَرَه. اَیی غَم بَه و توبه بِکَه. اَگم مَپِرِزی، ایلَه دِزدی شیوار بومَیم و تِه نیمَزنیش که چِه ساعتی کا اِشتِه ضِد بومَیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan