Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 4:12 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

12 تا کسونی پیشی کا که کلیسا بِرونی کا اینَه دُرستی نَه زندگی بِکَرَه و هیچکسی محتاج مَبییَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

12 تا اَیِنی ناریکا کن کلیسا بِرنیکاینَه، دِرستینه زندَگی بکرَ و دییَرَکَسی موحتاج آنِبَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 4:12
15 Iomraidhean Croise  

عیسی اَوون نَه واتِشه: «خِدا پاُتشایی سِرّ شِمَه آدوعَه بییَه، امّا بِرونی مردمی را، گِرد چییِن مَثَّلون نَه واتَه بَبی؛


هیچکسی بَدی عوض، بَدی مَکَرَه. بَلکَم کاری بِکَرَه که گِردی نظری کا مُحترمَه.


بایَه اِنتَه دُرست رفتار بِکَرم که کَسونی شَئنی کایَه که روزی روشونی کا زندگی بَکَردین. نِه عَیاشی و عَرق هَری کا، نِه زِنا و هَرزِگی کا، نَه جنگ و جَدل و حَسودی کا.


دِزد دِ دِزدی مَکَرِه، بَلکم زحمت بِکَشِه، و اِشتَن دَسون نَه صِداقتی نَه کار بِکَرِه، تا بِشا نیازمَندون نی ایی چیی آدَه.


آخِرسَر، اِی بِرااِن، هَر چی که راستَه، هَر چی که حُرمت هِستِشَه و هَر چی که دُرسته، هَر چی که پاکَه، هَر چی که باب دیلَه و هَر چی که قابل پرستشَه، اَگم چاکَه، اَگم پرستشی اِرزِشی هِستِشَه، چِمون درباره فیکر بِکَرَه.


کلیسا بِرونی مردمی نَه حکیمونه رَفتار بِکَرَه و هَر فُرصَتی کا چاک اِستفادَه بِکَرَه.


بِعَلاوَه، اَ بَسی کلیسا بِرونی مردمی دیلَه کا نی خوشنوم بِبو تا رِسوا مَبو و اِبلیسی تَلَه کا مَدَلَکِه.


بی ایمانون دیلَه کا شِمَه کِرِدِکار محترم بِبو تا کسونی که شِمَه ضِد گف ژَنِن که شِمَه اَعمال بَدَه، شِمَه چاکَه اَعمالی ویندِه نَه، روزی کا که خِدا بَویندیمون، اَیی پرستش بِکَرِن.


هِنتَه نی، شِمَه اِی ژِنَکِن، شِمَه مِردَکون کا اِطاعت بِکَرَه تا حتی اَگم بعضی اِن خِدا کلامی کا اِطاعت نِکَرِن، بی اِمکه شِمَه اَوون نَه چیی بوآجَه، شِمَه رفتاری واسی ایمان بواَرِن،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan