Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 2:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 چوم شِمَه اِی بِرااِن، چَمَه زحمت و کار کَردِه شِمَه ویری کایَه: که شَواَندَه روز کار بَکَردیمون تا وختی که خِدا اِنجیلی شِمَه را اِعلام بَکَردیمون، هیچکسی سَربار مَبییَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 چون شمَه اَی برا اِن شمَه، حَییقتا چَمَه زَمت و عذابی یادیکا هِستِرون، کن شَو و روج کار اَکَریمونه تا اَموقه کن خدا اِنجیلی شمَرا موعیظَه بکَمون، کَسیرا سربار نِبَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 2:9
35 Iomraidhean Croise  

حِسَه مَگم خِدا اِشتَن اِنتخاب کَردَه اون دادی آنِرسِه که شَو اَندَه روز اَیی دَخونِن؟ مَگم چَوون کمک کَردِه را عَری آکَرِه؟


و تا هَشتاد و چار سالگی ویوه مَند بَه. اَ هَرگز معبدی کا بِرون نِشی، بَلکَم شَو اَنده روز دعا و روزه نَه خِدا پرستش بَکَردی.


و چوم اَ نی چَوون شیوار کارِش خیمه دِرزی بَه، چَوون وَری کا مَندَه و مَشغول بِه کار بَه.


ولی از هَم جان و هَم زندگی بَه مِرا بی‌ اِرزش بَزنیم، فقط اَگم بِشام چِمِن دُورَه تَمون آکَرِم و خدمتی که عیسایِ خِداوندی کا ویگِتَمه تا آخِر اَنجام بِدَم، و خِدا فیضی خوشَه خَوَری شهادتی بِدَم.


بَس هوشیار بِبییَه و ویر بواَرَه که از سِه سال تمون، شَواَنده روز، اِسِرگون نَه ایی لَحظه نی شِمَه هشدار دوعِه کا، دَس نِپِگِتِمَه.


پولُسی طرفی کا، مسیحْ عیسی نوکر، که رسالتی را دعوت بییَه و خِدا اِنجیلی را وَقف بییَه؛


که مسیحْ عیسی نوکر، غیریهودیون را بِبوم و خِدا اِنجیلی خدمت کَردِه را کاهِنَتی بِکَرِم، تا غیریهودیِن خِدا درگاه کا قابِلِ قبولَ هدیه ای بِبون که روح القدسی واسطه نَه تَقدیس بییَه.


اَ اِمی علامت و مُعجزه اون قدرتی نَه، یعنی خِدا روح قدرتی نَه اَنجام دوعَشَه، هَتَه که اورشلیمی نَه شیمَه تا ایلیریکوم، مسیح اِنجیلی خِدمتی کامل، اَنجام دومَه.


چَمَه اِشتَن دَسی نَه کار بَکَردیمون و زحمت کَشَم. وختی اَمَه نیفرین بِکَرِن، چَوون را خیر دعا بَکَردیمون؛ و وختی اَمَه اَذیت آزار بِکَرِن، تاو بواَردیمون.


امّا از، هیچ اِم حق و حقوقی کا استفادَه نِکَردِمَه و اِمی نی نِنیویسِم تا چِمِن حقّی کا اَ کاری بِکَرَه. چوم اَگم بِمِرِم چاکتَرَه تا اِم که ایی نفر چِمِن اِم اِفتخاری هیچ بِکَرِه.


بَس چِمِن پاداش چَه؟ فقط اِم که اِنجیلی مِفتَکی موعظه بِکَرِم و اَ حق و حقوقی که اَیی کا دارِم هیچی مَویگِرِم.


مَگم حق نِدارَم بَرَم و بِنجَم؟


بَرک کار کَردَمَه و سختی کَشَمَه، چِه شَوونی که بی‌خواوی کَشَمَه؛ وِشیی و تِشیی کا، وِر وَختون بی غذا مَندَه ایمَه، سَردَه هواکا مَندبیمَه و لُخت و سُخت بیمَه.


و مدتی که شِمَه دیلَه کا بیمَه و محتاج بیمَه، هیچکسی دوشی سَری کا باری پنوعَه نیمَه، چوم بِرااِنی که مقدونیه ولایتی کا اومینَه چِمِن اِحتیاجاتی بَر طرف کَردِشونَه. و از هیچ جورَه شِمَه دوشی سَری کا باری نوعَم نِبَه و چِمی بِه دومله نی نِنَم.


لِس هَردَه اون موقع، زِندونون دیلَه کا، وِلوِله اون دیلَه کا، چَتین کاری کا، شَو بی‌خواویون کا، و وِشیی کا نیشون بَدایمون که خِدا نوکَرونیمونه؛


حتی وختی که تَسالونیکی شهری کا بیمَه، شِمَه چِمِن اِحتیاجاتی را کمک ویسا آکَردِرونَه و هَنی ویسا آکَردِرونَه.


شِمَه کار که ایمانی کایَه و زحمتی که محبتی کا کَشَه و شِمَه پایداری اُمید که چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح کایَه، خِدا و چَمَه آسمونی یَه دَده پیشی کا، ویر بَواَردیمون.


بَلکَم هَر چَن پیشتَری، فیلیپی شهری کا عذاب کَشِمونه و اَمَه نَه بَدی کَردِشونه جوری که خجالت آور بَه، هَتَه که بَزنیرون، امّا اَمَه، چَمَه خِدا کمکی نَه جرئَت کَردِمونه تا خِدا اِنجیلی وِرَه مُخالفون دیلَه کا شِمَه را اِعلام بِکَرَم.


اَمَه چِمی دومله نیمونه که ایی نفر اَمَه بِبَره کَفا، چِه شِمَه کا و چِه خَلکی کا. هَر چَن که اَمَه مسیح رسولون مقامی کا اِم حَقی داریمون که شِمَه کا بیپییَم،


هَتَه که اَمَه شَواَندَه روز جان و دیلی نَه دعا بَکَردیمون تا رو دَر رو شِمَه بِوینَم و شِمَه ایمانی کا هَر کَم و کسری بِبو، بَرطرف بِکَرَم.


اَ تعلیمی که طبق خِدای متِوارکی پُرجلالَ اِنجیل، بَه مِن دَسپَرده بییَه.


چوم که اَمَه اِمی واسی زحمت کَشَم و تقّلا بَکَردیمون، چوم اَمَه چَمَه اُمیدی خِدای زِنده سَری کا نوعَمونه که گِردِ آدَمون نجات دهنده یَه، بخصوص کسونی که ایمان دارِن.


اَ کسی که واقعا ویوَه و بی‌کَسَه، خِدا اُمید دارِه و شَو اَنده روز دعا بَکَردی و خِدا کا کمک بَپیستی.


هَتَه که شَواَنده روز یکسرَه چِمِن دعااون کا تِه ویر بواَردیم، خِدا شُکر بَکَردیم، اَ خِدایی که از نی چِمِن دَده اون شیوار پاکَه وجدانی نَه اَیی خِدمت بَکَردیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan