Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 2:17 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

17 ولی اِی بِرااِن، چوم روکَتِه زمانی شِمَه کا دور بیمونَه، البته جسمَن و نِه قلبَن، وِرَه اِشتیاقی نَه تَقَّلا کَردِمونَه تا شِمَه رو دَر رو بِوینَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

17 ولی اَی برا اِن، اِمی خونه کن تلَکه زمانی شمَکا دور بیمون، اَلبت جندَکینه نِه قلبیکا، برکَه وِرَ ایشتیاقینَه تقلا کردِمون تا شمه رودَکَر بِوینم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 2:17
16 Iomraidhean Croise  

وختی که اِشتِه شاکی نَه بَشیش حاکِمی وَر، تَقَّلا بِکَه راه کا اَیی نَه آشتی بِکَری، نَبادا اِشتِه شاکی تِه بِبَره قاضی وَر و قاضی تِه آدَه ماموری دَس، و مامور تِه دَرَفَنِه زندانی کا.


عیسی اَوون نَه واتِشه: «چَدَه مشتاق بیمَه چِمِن عَذاب کَشِه پیش، اِم پِسَخ عیدی سوری شِمَه نَه بَرِم.


بِرااِن شَوونَه، اَلبَحَل پولس و سیلاسی ویسا آکَردِشونَه بیریَه شهری را. اَوِن وختی آرَستینَه اَ شهر، شینَه یَهودییون عبادتگاه دیلَه.


اِی بِرااِن، نِپیستِمه بی‌ خَوَر بِبییَه که چِندی کَرَه پیستِمَه بام شِمَه وَر، امّا هَر کَرَه ایی چیی پیش اومَه. پیستِمَه که شِمَه دیلَه کا نی روکَتِه محصول درو بِکَرِم، هَتَه که اَلباقی غیریهودیون دیلَه کا درو کَردَمه.


امّا حِسَه چوم که اِم مَنطقه کا، دِ کاری باقی مَنده نییَه که از اَنجام بِدَم، و چوم وِرَه سالَه که مُشتاقیمَه بام شِمَه وَر،


چوم هَر چَن از جِسمی نَه اوآ کا نیمَه، امّا روح کا شَمَه نَه ایمَه؛ و حِسَه، ایی نفری شیوار که اوآکایَه، پیشتری چِمِن قِضاوتی کسی درباره که اِم کاری کَردَشه اِعلام کَردَمَه.


چوم هَر چَن جِسمَن شِمَه وَری کا نیمَه، امّا روح کا شِمَه نَه ایمَه و شِمَه نظم و قُرصَ ایمانی که بِه مسیح هِستِرونه بَویندیم، شادیمَه.


امّا حِسَه که تیموتائوس شِمَه وَری نَه آگَردِستَه چَمَه وَر و اَمَه را، شِمَه ایمان و محبتی خوشَ خَوَری وَردَشه و خَوَر دوشَه که شِمَه همیشه اَمَه چاکی نَه ویر بواَردیرون و چَمَه ویندِه را مشتاقی رونَه، هَتَه که اَمَه نی شِمَه ویندِه را مَشتاقی مونَه-


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan