Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 2:12 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

12 اَمَه هَر کمیله شِمَه، ایلَه ایلَه تشویق کَردِمونه و تَسلی دومونه و سفارش کَردِمونه تا اَتَه که خِدا شئنی کایَه زِندگی بِکَرَه، که شِمَه دعوت بَکَردی اِشتنِش پاُتشایی و جلالی را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

12 اَمه هر کِرَمی شمَکا ایلَه بَه ایلَه تشیویق اَکَریمونَه، آلاوِنیمون و سیفارش اَکَریمون تا هَتَه کن خدا شَائنیکارَ زندَگی بکَرَ، کن بَشِمَه اِشتَن شکوه و جلال و پادیشا ایرا صَلال بَژَیَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه تَسالونیکی کلیسا را 2:12
29 Iomraidhean Croise  

بَزنیمون کسونی حقی کا که خِدا نَه خِشی نَه و طبق چَیی پیستَه دعوت بَیینه، گِردِ چییِن یَندی نَه چَوون خیریَتی را کار بَکَردین.


و کسونی که پیشتَری تعیین کَردَشه نی، دَخوندَشه؛ و کسونی که دَخوندَشه، صالِح بِه حساب وَردِشه؛ و کسونی که صالِح بِه حساب وَردِشه نی، جلال بَخشِستِشه.


خِدا وفادارَه، اَ خِدایی که شِمَه دَعوت کَردِشه تا چَیی زوعَه نَه، چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح نَه، رِفاقت بِدارَه.


چوم هَ خِدایی که واتِشَه: «نور تاریکی دیلَه کا دَتاوِه،» اِشتَن نوری چَمَه دیلون کا دَتاوِستِشه تا خِدا جلالی آزونِستِه نَه مسیح دیمی کا، اَمَه نورانی آکَرِه.


امّا از بَواتیم خِدا روح نَه رَفتار بِکَرَه که جِسمی پیستَه اون بِه جا نِورَه.


بَس از که خِداوندی واسی زِندانی کا ایمَه، خواهیشت بَکَردیم که شِمَه اَ دَعوتی شئنی کا که شِمَه کا بییَه، رفتار بِکَرِه،


و محبتی نَه رفتار بِکَرَه، هَتَه که مسیح اَمَه محبت کَردِشه و اِشتَن جانی چَمَه راه کا، ایلَه قِربونی و خوشبویَه هدیه‌ای شیوار خِدا تقدیم کَردِشه.


چوم که شِمَه ایی زمانی تاریکی کا بیرونه، امّا حِسَه خِداوندْی کا نوری رونه. بَس نوری خِردَنون شیوار رفتار بِکَرَه.


فَقَط بِدارَه شِمَه زِندگی رَوِش، مسیح اِنجیلی شَئنی کا بِبو، اَتَه که چِه بام شِمَه بِوینِم و چِه مام، شِمَه کا دَرَسِم که ایلَه روح کا پابَرجا ایرونه و یَک فیکر، یَندی نَه دوش بِه دوش، اِنجیل ایمانی واسی تَقّلا بَکَردیرون،


تا شِمَه رفتار، خِداوندی شَئنی کا بِبو و بِشایَه اَیی کاملا خوشحال آکَرَه: هَر چاک کاری کا ثمر بواَرَه و خِدا آزونستِه کا رُشد بِکَرَه


بَس هَتَه که مسیحْ عیسایِ خِداوَندی قبول کَردَرونه، اَیی کا زِندگی بِکَرَه؛


آخِرسَر بَس، اِی بِرااِن، اَمَه خِداوند عیسی کا شِمَه کا پیستِمونَه و مِنت بَکَردیمون، هَتَه که اَمَه کا شِمَه را آرَستَه که چِنتَه بَسی زِندگی بِکَرَه و خِدا راضی آکَرَه، هَتَه که کارا اَنجام بَدایرون، اِم کاری وِرتَر و وِرتَر بِکَرَه.


تا کسونی پیشی کا که کلیسا بِرونی کا اینَه دُرستی نَه زندگی بِکَرَه و هیچکسی محتاج مَبییَه.


اَ که شِمَه دعوت بَکَردی، وفادارَه؛ اَ حتمن اِم کاری اَنجام بَدای.


هَتَه که اَ، اَ روزی کا بومَی اِشتَن ایماندارون دیلَه کا جلال بَگَتی، و گِردِ کسونی دیلَه کا که اَیی ایمان وَردَشونه، مات بَبین و شِمَه نی اَوون نَه بَبیرون، چیرا که چَمَه شهادتی ایمان وَردَرونه.


خِدایی که اَمَه نجات دوشَه و ایلَه مقدّسَ زندگی را دَخوندِشه. اِمی نِه چَمَه کارون واسی، بَلکم اِشتَنِش فیض و هدفی واسی، که مسیح عیسی کا دنیا صِفته نَه، آدوشَه اَمَه،


امّا شِمَه اِنتخاب بییَه نسل و کاهنونی اِستیرونَه که شاهانَه کاهنی بَکَردین. شِمَه مقدّسَ ملّت و مردمی اِستیرونَه که خِدا مِلکی نَه، تا چَیی چاکَه صِفَتون اِعلام بِکَرَه که تاریکی کا شِمَه دعوت کَردِشَه اِشتَن عجیبَ نوری دیلَه.


بَدی، بَدی نَه و فَشی، فَشی نَه جَواو مَدییَه، بَلکَم چَیی عوض بَرَکت طلب بِکَرَه، چوم اِمی واسی دَعوت بَییرونَه تا بَرکت بِه دَس بواَرَه.


و دومله روکَتِه رنج و عذاب کَشِه پَش، خِدای پُور فیض،که شِمَه مسیح کا دَعوت کَردشَه، تا چَیی اَبَدی یَه جلالی کا شریک بِبییَه، شِمَه از نو بینا بِکَردی و پایدار و پُور قدرت و پابَرجا بَکَردی.


چَیی قدرت الهی هَر چیی که زِندگی و دینداری را اِحتیاج دارَم اَمَه بَخشِستَشه. چَیی آزونستِه نَه یَه که اَمَه اِشتَن جلال و چاکی را دعوت کَردَشه.


اَ کسی که بَواتی اَیی کا بَمَندی، بَسی هَتَه زندگی بِکَرِه که عیسی زندگی بَکَردی.


اَوِن نی کلیسا پیشی کا اِشتِه محبتی شهادتی دوعَشونه؛ بَس چاکَ کاری بَکَردیش اَگم اَوون هَتَه که خِدا شَئنی کا اِستَه، سَفری را رایی بِکَردیش.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan