Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی اوّلین نامَه 3:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 چوم، «هَر‌ کسی که پیستِشَه زِندگی نَه خِش بِبو و چاکه روزون بِوینِه، بَسی اِشتَن زَوونی بَدی کا غَم بَرِه و اِشتَن لِوون گول ژَندِه کا دَوِندِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اِمی خونه کن، «هَر‌ کم که پَپیشه زندگی رَی بدارِ و چاکه روجون بِوینِه، پی بدیکا اِشتَن زونی غم بَرِ و اِشتَن لِوون گول ژِرا دَبسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی اوّلین نامَه 3:10
24 Iomraidhean Croise  

عیسی اَیی نَه واتِشه: «چیرا چاکَه کاری درباره بَه مِن کا دَفَرسی؟ فقط خِدا چاکَه. اَگم پیستِرَه اَبَدی یَه زندگی دیلَه دَشی، خِدا اَحکامی اَنجام بِدَه.»


چوم هَر کسی که پیستِشَه اِشتَن جانی نجات بِدَه، اَیی اَز دَس بَدای؛ امّا هَر کسی چِمِن واسی و اِنجیلی واسی اِشتَن جانی اَز دَس بِدَه، اَیی نجات بَدای.


عیسی ویندِشه نَتَنائیل چَیی طَرفی را بومَی، چَیی درباره واتِشه: «دَیِسه، ایلَه اسرائیلی حقیقی که اَیی کا هیچ مَکر و حیله ای نییَه!»


کسی که اِشتَن جانی نَه خِش بِبو، اَیی اَز دَس بَدای. امّا کسی که اِم دنیا کا اِشتَن جانی نَه خِش مَبو، اَیی اَبَدی یَه زندگی را غَم بَردی.


اَگم کسی گمون بَکَردی دیندار اِستَه، امّا اِشتَن زَوونی پیشی نیمَشا بِگِرِه، بَلکَم اِشتَن دیلی گول بِژَنه، چَیی دینداری هیچ اِرزشی نیشه.


بَس هَر جورَه بَدی، و هَر جورَه حیلّه و دِ دیمی و حسودی، و هَر اِفتِرایی اِشتَن کا دور آکَرَه.


«اَ هیچ گناهی نِکَردِشه، و چَیی گَ کا هیچ حیلّه ای پیدا نِبَه.»


و هیچ دروعی چَوون گَ کا پیدا نِبَه چوم که اَوِن بی عیبی نَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan