Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی اوّلین نامَه 2:23 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

23 وختی که اَیی فَش دوشونَه، فَشی نَه جواو نِدوشَه؛ و اَ موقع که رَنج کَشِشَه، تهدید نِکَردِشه، بَلکَم هَتَه اِشتَن دَسپاردِشه خدا دَس که عادلَ داوری یَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

23 وقتی کن بَشون زَبون دَکَردَ، زَبونینه چَوون جوابی نِداشه؛ و اَموقه کن رَنجِش کَشتَه، تهدید نِکردِش، بَسکم بَشتن عادیلَه داوَر، خدا دَست آداشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی اوّلین نامَه 2:23
32 Iomraidhean Croise  

چَمَه مکافات حَقَّه، چوم چَمه کارون جَزا یَه. امّا اِم مِرد هیچ تقصیری نیشه.»


اَ موقع عیسی بِلَندَه سَسی نَه خِلِع ژَندِشَه و واتِشه: «اِی دَده، چِمِن روح اِشتِه دَسون تسلیم بَکَردیم.» اِمی واتِشه و جان دوشَه.


بَس وِر سوالونی عیسی کا دَفَرسِشه، امّا عیسی جَواوی بَیی نِدوشَه.


چوم اَ، ایی روز تعیین کَردِشه که اَیی کا توسط اَ مِردی که مُعیین کَردَشه، عدالتی نَه دنیا داوری بَکَردی، و چَیی زِنده آکَردِه نَه مَردَه اون دیلَه کا، گِردی اِم ماجرا کا خاطِر جَمع کَردَشه.»


حِسَه، اِی خِداوند، چَوون تهدیدون دَرَس و اِشتِه خادِمون لطف بِکَه تا گِردِ اِشتَن دیل و جرئتی نَه اِشتِه کلامی بوآجِن،


وختی اِستیفانی سِنگسار بَکَردین، اَ، بِلندَه سَسی نَه واتِشه: «اِی عیسایِ خِداوند، چِمِن روح قَبول بِکَه!»


ولی سولُس که هِی خِداوندی شاگِردون تهدید کَردِه و چَوون کِشتِه اِدامه بَدای، شَه کاهِن اَعظمی وَر


امّا تِه، اِشتِه سَرسختی و اِشتِه دیلی واسی که نِپیستِشه توبه بِکَرِه، خِدا غَضَبی بَه تِرا غَضَبی روزی را اَنبار بَکَردیش، اَ روزی که اَیی کا خِدا عادلانۀ داوری آشکار بَبی.


اِی اَربابِن، شِمَه نوکَرون نَه هِنتَه رفتار بِکَرَه، و چَوون تهدید کَردِه کا دَس پِگِرَه، چوم بَزنیرون کسی که هَم شِمَه اَرباب و هَم چَوون اَربابَه، آسِمونی کایَه، و اَ هیچکسی را فرقی نِنَه.


اِم خِدا عادلانۀ داوری نیشونه یَه، تا شِمَه خِدا پاُتشایی شَئنی کا بِبییَه که چَیی راه کا، کارا عذاب نی کَشَه.


اِمی واسی یَه که اِنتَه عذاب کَشِم، امّا عار نیمَه، چیرا که بَزنیم بِه کی ایمان وَردَمه و قانع بیمَه که اَ، بَشای اَ چیی که بَه مِن دَسپاردَشَه تا اَ روز محافظت بِکَرِه.


حِسَه نَه بِه بعد، اَ صالِحی تاج، بَه مِرا آمادَه یَه، تاجی که خِداوند، اَ عادلَ داور، اَ روزی کا بَه مِن آدوشَه- نِه فقط بَه مِن، بَلکَم گِردِ کسونی که چَیی ظهوری مشتاق بینَه.


چَیی فیکری بِکَرَه که چِنتَه گناه کارون دِشمنی ای که چَیی ضِد بَه تاو وَردِشَه، تا شِمَه خسته و دیلسرد مَبییَه.


بَدی، بَدی نَه و فَشی، فَشی نَه جَواو مَدییَه، بَلکَم چَیی عوض بَرَکت طلب بِکَرَه، چوم اِمی واسی دَعوت بَییرونَه تا بَرکت بِه دَس بواَرَه.


بَس کَسونی که خِدا پیستَه نَه عذاب کَشِن، بَسی که اِشتَن جانون دَسپارِن «وفادارَه خالِقی» دَس و چاکه کارون اِدامه بِدَن.


دومله ویندِمَه که آسمون آبَه و دَیِس، ایلَه ایسبی یَه اَسب! ایی نفر چَیی سِوارَه که چَیی نوم وفادار و حقّ اِستَه. اَ عادلانه داوری بَکَردی و جنگ بَکَردی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan