Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی اوّلین نامَه 1:5 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

5 شِمَه را که خِدا قدرتی نَه و ایمانی واسطه نَه، حفظ بَییرونَه اَ نِجاتی را که حاضیر بییَه تا آخِر زمانی کا آشکار آبو؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

5 شِمَرا کن خدا خِنَرینَه و ایمان داشتِه واسیطَنه، اَ نیجاتی خونه کن آمادَ آبیَه تا آخیرَ زَمانیکا اَیر آبو، حفظ آبَه ایرون؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی اوّلین نامَه 1:5
43 Iomraidhean Croise  

کسی که مِن رَد آکَرِه و چمِن گفون قبول مَکَرِه، اَیی را دییَر داوریْ اِستَه؛ هَ گَفونی که واتَمه اَیی داوری یَه روزی کا محکوم بَکَردی.


چِمِن پیستَه اِم نییَه که اَوون اِم دنیا کا بِبَری، بَلکَم پیستِمَه اَ شَریری کا اَوون حفظ بِکَری.


امّا هَر کسی اَ آوی کا که اَز اَیی آدَم بِنجه، هَرگز هَنی تِشیرش نییَب، آوی که اَز آدَم چَیی وجودی کا ایلَه خانیی شیوار بَبی که تا اَبَدی یَه زندگی هَتَه بَگِلِستی و لَبریز بَبی.»


حقیقتن، شِمَه نَه بَواتیم، هَر کسی که چِمِن کلامی دَرَسِه و بِه کسی که مِن ویسا آکَردَشَه ایمان بواَرِه، اَبَدی یَه زندگی هِستِشه و داوری نِبو، بَلکَم مرگی کا بِه زندگی منتقل بییَه.


راست بَواتیش. امّا اَوِن بی ایمانی واسی دَوِردَه بینَه و تِه فقط ایمانی نَه پا بَرجا ایش. بَس مغرور مَبش بَلکَم بِتَرس.


چِمِن نظر اِمَه که، اِم دنیا عَذابِن، اَ جلالی نَه که چَمَه دیلَه کا آشکار بَبی، نییَب مقایسه کَردِه.


چوم اوآنه که بینا بَر خِدا حکمت، دنیا نِشاستِشَه حکمتی راه نَه خِدا آزونِه، خِدا اِنتَه صلاح ویندِشه که هِم نادونی راه نَه، که اَمَه موعظه بَکَردیمون، کسونی که ایمان بواَردین، نجات بِدَه.


نِه اِم که شِمَه ایمانی سَر آقایی بِکَرَم، بَلکَم شِمَه نَه و شِمَه شادی را تَقّلا بَکَردیمون، چوم که ایمانی کا پابَرجاایرونه.


از مسیح نَه صلیبی سَری کا مصلوب بیمَه، و اِم دِ از نیمَه که زِندگی بَکَردیم، بَلکَم مسیح اِستَه که چِمِن دیلَه کا زندگی بَکَردی؛ و اِم زِندگی که حِسَه جِسمی کا بَکَردیم، خِدا زوعَه ایمانی نه یَه که مِنَه خِش بَه و اِشتَن جانی چِمن واسی فیدا کَردِشه.


چوم فیضی نَه و ایمانی واسطه نَه نجات پیدا کَردَرونه. و اِم شِمَه کا نییَه؛ بَلکَم خِدا هدیه یَه،


تا ایمانی واسطه نَه، مسیح شِمَه دیلون دیلَه کا بومونِه و محبتی کا بِنَه بِژَنَه، پابَرجا بِبییَه،


و از مُطمئِنیمَه اَ که شِمَه دیلَه کا چاکَه کاری شروع کَردَشه، تا مسیح عیسی آگَردِستِه روز، اَیی کامل آکَرِه.


خِدا صُلح و سلامتی، که هَر فهمی کا کفاتَرَه، شِمَه دیلون و فیکرون مسیحْ عیسی کا مُحافظت بَکَردی.


و چِنتَه خِردَنتی کا مقدّس نیوشته اون بَزنیش، که بَشای بَه تِن حکمت باموجِه و اَ ایمانی واسطه نَه که مسیحْ عیسی کا یَه، نجاتی را آرِساوونه.


و چَمَه اَ مِوارکَه اُمیدی مُنتظِر بومونَم، یعنی چَمَه خِدای عظیم و چَمَه نجات دَهنده عیسایِ مسیح جلالی آشکار آبییِه،


تا تنبل مَبییَه، بَلکَم شِمَه سَرمشق کسونی بِبون که ایمان و صبری نَه وعده‌ اون وارث بَبین.


بَس مسیح نی که ایی کَرَه قِربونی بَه تا وِر کسون گناه اون از بِین بِبَرِه، دوّمین کَرَه نی بومَی، ولی نِه گناه اون از بِین بَردِه را، بَلکَم تا کسونی نجات دوعِه را که ذوق و شوقی نَه چَیی چِم بِه رایی نَه.


بَس شِمَه فیکرون آمادَه آکَرَه عمل کَردِه را، شِمَه هَواس جمع بِبو، و شِمَه امید تمام کمال اَ فیضی کا بِبو که عیسایِ مسیح ظهوری موقع شِمَه آدوعه بَبی.


بَلکَم شاد بِبییَه اِمی واسی که مَسیح رنجون کا شَریک بِبییَه، تا اَ موقع که چَیی جلال آشکار آبو، شِمَه نی شادی بِکَرَه و وَشت واز بِکَرَه.


اَز که اِشتَن ایلَه مشایخون کا ایمَه و مسیح رَنجون شاهد بیمَه و اَ جلالی کا که آشکار بَبی شَریکیمَه، اَ مشایخی که شِمَه دیلَه کا اینَه سفارش بَکَردیم:


چَیی قدرت الهی هَر چیی که زِندگی و دینداری را اِحتیاج دارَم اَمَه بَخشِستَشه. چَیی آزونستِه نَه یَه که اَمَه اِشتَن جلال و چاکی را دعوت کَردَشه.


اِی عَزیزِن، حِسَه اَمَه خِدا خِردَنیمونه، و اَ چیی که قَرارَه بِبَم حَلا آشکار آبَه نییَه. امّا بَزنیمون اَ موقع که اَ ظهور بِکَرِه، چَیی شیوار بَبیمون، چوم اَیی هَتَه که اِستَه بَویندیمون.


یهودا طرفی کا، عیسی مسیح نوکر و یعقوبی بِرا، کسونی را که دعوت بَیینه و خِدای دَده کا عزیزگِرامی اینه، و کسونی که عیسایِ مسیح واسی حفظ بَیینه:


حِسَه اَیی که بَشای شِمَه بَلَکِه کا حفظ بِکَرِه و اِشتَن پُور جلالَ حضوری کا بی‌عیب، بَرکَ شادی نَه پُور آکَرِه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan