Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطروسی اوّلین نامَه 1:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 مُتوارک بِبو خِدا و چَمَه خِداوند عیسایِ مَسیح دَده که اِشتَنش بَرک رَحمتی نَه، عیسایِ مَسیح زِندَه آبییِه واسطه نَه مَردَه اون دیلَه کا، ایلَه تازه تولدی اَمَه بَخشِستِشه، زِنده اُمیدی را

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 خدا و چَمه خداوند عیسی مسیح دَدَ موتبارک ببو کن اِشتَن یالَه رَحمتینَه، عیسی مسیح زندَ آبِه واسیطَنَه، مردَاون دلَکا، اَمَش تازَ دِنیا دَگِنستِه ایی بخشِسته، زندَ اومید داشتِه خونه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطروسی اوّلین نامَه 1:3
56 Iomraidhean Croise  

اَ خِردَنِن جِسمی کا دنیا اومَه نینَه، گوشت و خونی کا نی دنیا اومَه نینَه، اِنسانی پیستَه کا نی نِبینَه، بَلکَم خِدا کا دنیا اومینَه.


اُمیدْی کا شاد بِبییَه، مُصیبَتون کا صبور بِبییَه و همیشه دعا بِکَرَه.


بِبو، خِدایی که اُمید بَدای، شِمَه شادی و صُلح و سلامتی کاملی نَه که ایمانی کایَه، پُور آکَرِه، جوری که روح القدسی قدرتی نَه، اُمیدی کا لِبالِب پُور بِبییَه.


اَ که چَمَه گناه اون واسی مرگی تسلیم بَه و چَمَه صالِح حساب بییِه واسی، مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبَه.


چوم اَگم اَ موقعی که خِدا نَه دِشمَن بیمونَه، و چَیی زوعَه مرگی واسطه نه خِدا نَه آشتی دوعَه بیمونَه، چِندی وِرتَر حِسَه که اَیی نَه آشتی کا ایمونه، چَیی زِندگی واسطه نَه اَمَه نجات پیدا بَکَردیمون.


اَگم روحی که عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه شِمَه دیلَه کا بومونِه، اَیی که مسیح عیسی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه، اِشتَنِش روح واسطه نَه که شِمَه دیلَه کایَه، شِمَه مَردَه بَدَنون نی زِندگی آدَه.


چوم هِم اُمیدی نَه نجات پیدا کَردِمونه. حِسَه اُمیدی که ویندَه بَبی، دِ اُمید نییَه. چوم که چِنتَه ایی نفر بَشای چیی که بَویندی اُمید دَوَندِه؟


بَس حِسَه، اِم سِه گِله چی باقی بَمَندی: ایمان، اُمید و محبت. امّا چِمون دیلَه کا محبت یالتَرینَه.


ولی مسیح حَقیقتَن مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبییَه و اوّلین کسی یَه که مَردَه اون دیلَه کا زِنده آبییَه.


مُتِوارک بِبو خِدا، چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح دَده، که رَحمتون دَده یَه و گِردِ تَسلیون دَده یَه؛


گِردِ کسونی را که اِم قانونی نَه رفتار بَکَردین، صُلح و سلامتی و رَحمت اَوون را و اِسرائیلِ خِدا را بِبو.


تا چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح خِدا، اَ پُر جلال دَده، حکمت و مکاشفه روح آدَه شِمَه، تا اَیی آزونَه،


مُتوارک بِبو خِدا و چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح دَده، که اَمَه مسیح کا هَر بَرکت روحانی نَه،آسِمونی یَه جِگا اون کا بَرکت دوعَشَه.


اَمَه مسیح دیلَه کا چَیی خونی واسطه نَه آزادی هِستِمونه، که اِم هَ خَطا اون بخشِستِه یَه، که اَیی، اِشتَن بَرکَ فیضی قَدر،


امّا خِدایی که چَیی رَحم بَرک وِرَه، اِشتَن بَرکَ محبتی واسی اَمَه نَه خِش بَه،


حِسَه، جلال بَر خِدایی بِبو که بَشای اَ قدرتی واسطه نَه که چَمَه دیلَه کا کار بَکَردی، بَرک وِرتَر اَ چیی کا که اَمَه خَیال بَکَردیمون یا بِپییَم، عمل بِکَردی،


بِه شرطی که راس راسی شِمَه ایمانی کا قُرص و پابَرجا بومونه و اَ اِنجیلی اُمیدی کا تَکان مَرَه. اِم هَ اِنجیلی یَه که گِردِ خِلقتی را آسِمونی جیری کا اِعلام بَه، و اَز، پولُس، چَیی خادم بَییمَه.


خِدا اِنتَه پیستِشَه که اَوِن آزونِن که اِم سِرّ غیریهودیون دیلَه کا، چِه بَرکَ جلالی هِستِشه. اَ سِرّ اِمَه که مَسیح شِمَه دیلَه کا جلالی اُمیدَه.


شِمَه کار که ایمانی کایَه و زحمتی که محبتی کا کَشَه و شِمَه پایداری اُمید که چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح کایَه، خِدا و چَمَه آسمونی یَه دَده پیشی کا، ویر بَواَردیمون.


ولی اِی بِرااِن، اَمَه نِپیستِمونَه اَ ایماندارونی درباره که مَردَه اینه بی خَور بِبییَه، نَبادا دییَر مردمی شیوار که اُمیدی نِدارِن، ماتم بِگِرَه.


حِسَه چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح اِشتَن و چَمَه دَده، خِدا، که اَمَه نَه خِش بَه و فیضی واسطه نَه، اَمَه اَبَدی یَه تَسلی و چاکه اُمیدی آدوشَه،


و چَمَه خِداوندی فیض، اَ ایمان و محبتی نَه که مسیحْ عیسی کایَه، فَت و فَراوون چِمن سَری کا ویبَه.


و چَمَه اَ مِوارکَه اُمیدی مُنتظِر بومونَم، یعنی چَمَه خِدای عظیم و چَمَه نجات دَهنده عیسایِ مسیح جلالی آشکار آبییِه،


امّا مَسیح، ایلَه زوعَه ایی شیوار خِدا کَ را وفادارَه، اَمَه چَیی کَ ایمونَه، اَگم راس راسی چَمَه اِطمینان و اِفتخاری، چَمَه اُمیدی کا مُحکم غَم بَرَم.


اَ، اِشتَن اِراده نَه کلامی حقیقتی نَه اَمَه خلق کَردِشه تا چَیی مخلوقاتی نوبَر بِبییَم.


بَس شِمَه فیکرون آمادَه آکَرَه عمل کَردِه را، شِمَه هَواس جمع بِبو، و شِمَه امید تمام کمال اَ فیضی کا بِبو که عیسایِ مسیح ظهوری موقع شِمَه آدوعه بَبی.


شِمَه که چَیی واسطه نَه بِه خِدا ایمان وَردَرونه، اَ خِدایی که اَیی مَردَه اون دیلَه کا زِنده آکَردِشه و جلال دوشَه، تا شِمَه ایمان و امید بِه خِدا بِبو.


چوم شِمَه هَنی از نو دُنیا اومَیرونه نِه اَ تُخمی نَه که از بِین بَشی بَلکم اَ تُخمی نَه که از بِین نِشو، یعنی خِدا کلامی واسطه نَه که زِنده یَه و تا اَبَد باقی بَمَندی.


و تَرَه خِردَنون شیوار، پاکَه روحانی یَه شِتی ذوقی بِدارَه تا چَیی واسطه نَه شِمَه نجاتی کا رُشد بِکَرَه،


بَلکَم شِمَه دیلی کا مَسیح خِداوندی مقدّس بِزونَه و اَیی اِحترام بِنییَه و هَمیشه حاضر بِبییَه تا هَر کی اَ اُمیدی دلیلی دَفَرسِه که شِمَه دیلَه کایَه، چَیی جَواوی بِدییَه، البته نرمی و اِحترامی نَه.


و اَ آو اَ غُسل تعمیدی نِمونه یَه که حِسَه شِمَه نجات بَدای، ایلَه تعمیدی که تَنی کثیفی را نییَه، بَلکَم ایلَه پاک وجدانی آرزویَه که پیستِشَه خِدا بِوینِه. اِم تعمید عیسایِ مَسیح زِندَه آبییِه واسطه نَه شِمَه نجات بَدای.


چوم که قدیمی یَه مقدّسَ ژِنَکِن که خِدا اُمید دارین، اِشتَن اِنتَه خوشگیل آکَرین. اَوِن اِشتَن مِردَکون کا فرمان بَبَردین،


اَگم زونِستَرونه که اَ صالِح اِستَه، بَزونیرون اَ کسی که صالِح بییِه، بِه جا بواَردی، اَیی کا دنیا اومَه.


هَر کسی که اَیی، اِنتَه رَه امیدی اِستِشَه، اِشتَن پاک بَکَردی، هَتَه که اَ پاک اِستَه.


اَ کسی که خِدا کا دنیا اومَه گناه دیلَه کا زندگی نِکَرِه، چوم خِدا ذات چَیی دیلَه کا بَمَندی؛ اَ آدَم نیمَشا گناه کَردِه اِدامه بِدَه، چوم که اَ آدَم خِدا کا دنیا اومَه.


اِی عزیزِن، یَندی محبت بِکَرَم، چوم محبت خِدا کا یَه و هَر کسی که محبت بَکَردی، خدا کا دنیا اومَه و خِدا آزونِه.


هَر کسی که ایمان هِستِشه عیسی هَ مسیحِ موعود اِستَه، خدا کا دنیا اومَه؛ هَر کسی که دَده نَه خِشَه، کسی نَه که اَیی کا دنیا اومَه نَه نی خِشَه.


اَمَه بَزونیمون که هَر کسی که خِدا کا دنیا اومَه، گناه اِدامَه نِدَه، بَلکَم عیسی که ’خِدا کا دنیا اومَه‘ اَئی حفظ بَکَردی و اَ شَریری دَس بَیی آنِرَستِه.


چوم هَر کسی که خِدا کا دنیا اومَه، دنیا اَفجور بَبی. چَمَه ایمان، اَ پیروزی اِستَه که دنیا شِکست دوعَشَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan