Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا اوّلین نامَه 5:18 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

18 اَمَه بَزونیمون که هَر کسی که خِدا کا دنیا اومَه، گناه اِدامَه نِدَه، بَلکَم عیسی که ’خِدا کا دنیا اومَه‘ اَئی حفظ بَکَردی و اَ شَریری دَس بَیی آنِرَستِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

18 اَمه بَموستیمون کن هَر کَم خدا کا دِنیا آمَه یَه، گِناخیکا زندَگی نیَکرد، بَلکَم عیسی کن خدا کا دِنیا دَگنستَه یه بَی غَم بَردی و اَ، آوشَری بال بَی آنیَرَست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا اوّلین نامَه 5:18
35 Iomraidhean Croise  

بَس بِدارَه شِمَه ’ها‘ هَ ’ها‘ بِبو و شِمَه ’نِه‘ هَ ’نِه‘ بِبو، هَر گَفی اِمی کا وِرتَر، شریری کا یَه.


اَمَه اِمتحانون کا مَدَرَن، بَلَکم اَمَه اَ شریری کا نجات بِدَه، [چوم پاُتشایی و قدرت و جلال تا اَبَد اِشتِه شِنَه. آمین.]


اَ خِردَنِن جِسمی کا دنیا اومَه نینَه، گوشت و خونی کا نی دنیا اومَه نینَه، اِنسانی پیستَه کا نی نِبینَه، بَلکَم خِدا کا دنیا اومینَه.


وِر وخت مَندَه نییَه که شِمَه نَه گَف بِژَنِم، چوم اِم دنیا رَئیس، که شیطان بِبو، کارا بومَی. اَ هیچ اِدعایی چِمِن سَری کا نیشَه؛


بَه مِن کا بومونَه، و اَز نی شِمَه نَه بَمَندیم. هَتَه که لاخه نیمَشا اِشتَن کا میوه بواَرِه اَگم اَنگِرَه رَزی کا مَمونِه، شِمَه نی نیمَشایَه میوه بواَرَه اَگم مِنَه مَمونَه.


اَگَم مِنَه بومونَه و چِمِن کلام شِمَه نَه بومونِه، هَر چِه پیستِرونَه، بِپییَه و شِمَه را اَنجام بَبی.


هَتَه که دَده مِنَه خِش بَه، اَز نی شِمَه نَه خِش بیمَه؛ چِمِن محبتی کا بومونَه.


وختی بَرنابا آرَستَه اوآ و خِدا فیضی ویندِشه، شاد آبَه و گِردی تشویق کَردِشه تا تَمونِ جان و دیلی نَه خِداوندی وفادار بِبون،


اَ، اِشتَن اِراده نَه کلامی حقیقتی نَه اَمَه خلق کَردِشه تا چَیی مخلوقاتی نوبَر بِبییَم.


پاک و خالصَه دینداری خِدای دَده نَظری کا اِمَه که، یَتیمون و ویوَه ژِنَکون مصیبتی کا چَوون دَسی بِگِرَم و اِم فاسِدَه دنیا کا اِشتَن دور غَم بَرَم.


چوم شِمَه هَنی از نو دُنیا اومَیرونه نِه اَ تُخمی نَه که از بِین بَشی بَلکم اَ تُخمی نَه که از بِین نِشو، یعنی خِدا کلامی واسطه نَه که زِنده یَه و تا اَبَد باقی بَمَندی.


اَگم زونِستَرونه که اَ صالِح اِستَه، بَزونیرون اَ کسی که صالِح بییِه، بِه جا بواَردی، اَیی کا دنیا اومَه.


اَمَه نَبی قائنی شیوار بِبییَم هَ کسی که اَ شَریری شِن بَه و اِشتَن بِرا کِشتِشه. و چیرا اَئی کِشتِشه؟ چوم اِشتَنِش اَعمال بَد بَه و چَیی بِرا اَعمال دُرست بَه.


هَر کسی که اَیی، اِنتَه رَه امیدی اِستِشَه، اِشتَن پاک بَکَردی، هَتَه که اَ پاک اِستَه.


اَ کسی که خِدا کا دنیا اومَه گناه دیلَه کا زندگی نِکَرِه، چوم خِدا ذات چَیی دیلَه کا بَمَندی؛ اَ آدَم نیمَشا گناه کَردِه اِدامه بِدَه، چوم که اَ آدَم خِدا کا دنیا اومَه.


اَمَه خِدا کا ایمونه. کسی که خِدا آزونِه، چَمَه گفون گوش بَدای؛ اَ کسی که خِدا کا نییَه، چَمَه گفون گوش نیمَدای. اَمَه، حقیقتی روح و دوروع روح اِنتَه آزونَم.


هَر کسی که ایمان هِستِشه عیسی هَ مسیحِ موعود اِستَه، خدا کا دنیا اومَه؛ هَر کسی که دَده نَه خِشَه، کسی نَه که اَیی کا دنیا اومَه نَه نی خِشَه.


و اَگم بَزنیمون که هَر چیی که اَیی کا بِپییَم چَمَه سَسی دَرَسِه، بَس مطمئِنیمونه اَ چیی که اَیی کا پیستِمونه، ویگِتَمونه.


اَمَه بَزنیمون که خِدا کا ایمونه و گِردِه دنیا اَ شَریری قدرتی جیری کایَه.


هِنته نی بَزنیمون که خدا زوعَه اومَه و بَمون فهم آدوعَشه تا اَیی که حقیقتَه آزونَم، و اَمَه اَیی کا ایمونه که حقیقتَه، یعنی چَیی زوعَه، عیسی مسیح کا. اَ، خِدای حقیقی و اَبَدی یَه زندگی اِستَه.


اِی روکَه خِردَنِن، بُتون کا اِشتَن دور غَم بَرَه.


چوم هَر کسی که خِدا کا دنیا اومَه، دنیا اَفجور بَبی. چَمَه ایمان، اَ پیروزی اِستَه که دنیا شِکست دوعَشَه.


و اِشتَن خِدا محبتی دیلَه کا غَم بَرَه، هَتَه که چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح رحمتی مُنتظریرونه تا شِمَه اَبَدی یَه زِندگی را راهنمایی بِکَرِه.


حِسَه اَیی که بَشای شِمَه بَلَکِه کا حفظ بِکَرِه و اِشتَن پُور جلالَ حضوری کا بی‌عیب، بَرکَ شادی نَه پُور آکَرِه،


بَزنیم کییا کا ایش، اوآ که شیطانی پاُتشایی تختَه. با اِم حال مُحکم دَچیکیستَه ایش چِمِن نومی، و حتّی اَ روزونی کا که آنتیپاس، چِمِن اَ وفادارَه شاهِد که شِمَه دیلَه کا، اوآ که شیطان مَندَه، اَیی کِشتِشونَه، ایمانی که بَه مِن داری حاشا نِکَردِرَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan