Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا اوّلین نامَه 4:8 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

8 اَ کسی که محبت نِکَرِه، خِدا آزونِستَه نیشَه، چوم خِدا محبتَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

8 اَ کن موحبَت نیَکَرد، خِداش آزنِستَش نییَه، اِمی خونِه کن خدا مُحبَتَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا اوّلین نامَه 4:8
14 Iomraidhean Croise  

آخِرسَر، اِی بِرااِن، شاد بِبییَه. شِمَه فیکر اِم بِبو که هَنی قوت بِگِرَه، یَندی تَسلی بِدییَه، یَندی نَه همرأی بِبییَه، صلح و سلامتی کا زِندگی بِکَرَه؛ و خِدای محبت و صُلح و سلامتی، شِمَه نَه بَمَندی.


امّا خِدایی که چَیی رَحم بَرک وِرَه، اِشتَن بَرکَ محبتی واسی اَمَه نَه خِش بَه،


چوم که چَمَه خِدا «آتشی شیوارَه که سونِه.»


اِم پیغومی یَه که اَییکا دَرَسَمونه و شِمَه را اِعلام بَکَردیمون: که خِدا نورَه و هیچ تاریکی اَصلا چَیی دیلَه کا دَری نییَه.


اَ کسی که بَواتی اَئی آزونِه، امّا چَیی اَحکامون اَنجام نِدَه، دورعَه واجَه و حقیقت چَیی دیلَه کا نییَه.


اَ کسی که بَواتی نوری دیلَه کا یَه امّا اِشتَن بِرا کا بیزارَه، حَلا تاریکی کا مَندَه.


خِدا خِردَنِن و اِبلیسی خِردَنِن اِنتَه معلوم بَبین: هَر کسی اَ چیی که درست اِستَه اَنجام مَدَه، خِدا کا نییَه و هِنته نی اَ کسی که اِشتَن بِرا نَه خِش نییَه، خِدا کا نییَه.


اَ کسی که چَیی دیلَه کا بَمَندی گناه اِدامه نِدَه. کسی که گناه اِدامه بَدای، اَئی نِه ویندَشه و نِه آزونِستَشه.


بَس اَمَه اَ محبتی که خِدا بَمون هِستِشه آزونِستَمونه و اَیی باور دارَم. خِدا محبتَه و کسی که محبتی دیلَه کا بَمَندی، خِدا دیلَه کا بَمَندی و خِدا چَیی دیلَه کا.


اِی عزیزِن، یَندی محبت بِکَرَم، چوم محبت خِدا کا یَه و هَر کسی که محبت بَکَردی، خدا کا دنیا اومَه و خِدا آزونِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan