Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا اوّلین نامَه 4:21 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

21 اَمَه اِم حُکمی اَیی کا ویگِتَمونه که هَر کسی که خِدا نَه خِشه، بَسی اِشتَن بِرا نَه نی خِش بِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

21 اَمه اِم حِکمی اَیکا ویمونَگَت کن هَر کَس خدا رَی بداشتی، پی اِشتَن برا نی رَی بدارِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا اوّلین نامَه 4:21
20 Iomraidhean Croise  

«دَرَسَرونَه که توراتی کا نیویشته بییَه، ”اِشتِه خَمسوعَه نَه خِش بِبَش و اِشتِه دِشمَنی کا بیزار بِبَش.“


اَ قاضی جَواو دوشَه: «اَ کسی که بَیی رَحم كَردِشه.» عیسی اَیی نَه واتِشه: «بِش و تِنی هَتَه بِکَه.»


« چِمِن حُکم اِمَه که یَندی نَه خِش بِبییَه، هَتَه که اَز شِمَه نَه خِش بیمَه.


چوم که گِردِ شریعت ایلَه حُکمی کا خلاصه بَبی که: «اِشتِه خَمسوعَه نَه اِشتِه جانی شیوار خِش بِبَش.»


چوم مسیحْ عیسی کا نِه خَتنه بییِه مُهمَه نِه خَتنه‌ نِبییِه، بَلکَم مُهم اَ ایمانی یَه که محبتی واسطه نَه کار بَکَردی.


حِسَه بِرااونَه محبتی درباره شِمَه نیازی نیرونَه کسی چیی شِمَه را بینیویسِه، چوم که شِمَه اِشتَن خِدا واسطه نَه آموتَرونه که یَندی نَه خِش بِبییَه،


آخِرسَر، شِمَه گِرد، یَک فیکر و یَکدیل و بِرا دوست و دیلَسوج و فروتن بِبییَه.


گِردی کا مُهمتَر، یَندی نَه صِدق دیلی نَه خِش بِبییَه، چوم که خِش بییِه، وِرَه گناه اون پوشونِه.


اِی عَزیزِن، از، تازه حُکمی شِمَه را نِنیویسِم، بَلکَم هَ قدیمی یَه حُکمی بَنیویشتیم که صِفته نَه رون اِستبَه. اِم قدیمی یَه حُکم، هَ پیغومی یَه که دَرَسِرونه.


اِم هَ پیغومی یَه که صِفته نَه دَرَسِرونه، که بَسی یَندی نَه خِش بِبییَم.


اَمَه بَزنیمون که مَرگی کا رَد آبَییمونه و آرَستَییمونه بِه زندگی، چوم بِرا اون نَه خِشیمونه. هَر کسی که محبت نِکَرِه، مرگی دیلَه کا بَمَندی.


اِی روکَه خِردَنِن، بایَه محبت بِکَرَم، نِه فقط زَوونی نَه و گَف ژَندِه کا، بَلکَم عَمَل و حقیقتی کا!


و چَیی حُکم اِمَه که چَیی زوعَه عیسای مسیح نومی ایمان بواَرَم و یَندی محبت بِکَرَم، هَتَه که بَمون دستور دوعَشَه.


اِی عَزیزِن، اَگم خِدا اَمَه اِنتَه محبت کَردِشه، اَمَه نی بَسی یَندی محبت بِکَرَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan