Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 8:9 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

9 امّا ویرا بِبییَه، شِمَه اِم حق باعیث مَبو که ضَعیفه آدَمِن لَغزش بِکَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

9 ولی هوش ببَه شمَه اِم حَق، عِجِزَ آدَمون لِسکیستِه باعیث آمَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 8:9
27 Iomraidhean Croise  

«ویرا بِبییَه که هیچ گِله اِم روکون تَحقیر مَکَرَه، چوم شِمَه نَه بَواتیم كه چَوون ملائیکه اِن آسِمونی کا، همیشه چِمِن آسِمونی یَه دَده دیمی بَویندین.[


اَمَه که قوی ایمونَه، بَسی کسونی که ضَعیفی نَه تحمل بِکَرَم و چَمَه خوشحال بییِه دومله مَبییَم.


هیچ‌کس اِشتَن مَنفعتی دومله مَبو، بَلکَم اِشتَن خَمسوعَه مَنفعتی دومله بِبییَه.


ولی اَگم ایی نفر شِمَه نَه بوآجِه: «اِم گوشت، بُتون را تقدیم بییَه.» اَ موقع اَیی مَرَه، اَ کسی واسی که اِم گفی شِمَه نَه واتِشه و وجدانی واسی-


چِمِن منظور اَ آدَمی وجدانَه نِه شِمَه وجدان. چوم چیرا بَسی ایی نفر دییَری وجدان چِمِن آزادی را حُکم بِکَرِه؟


هیچ‌کسی ناراحت مَکَرَه، چِه یهودیون، چِه یونانیون و چِه خِدا کلیسا،


چوم اَگم ایی نفر که ضَعیفه وِجدان دارِه، بِوینِه تِه ایی که اِم جریانی درباره دانایی هِستِرَه، بُتخانه اون کا نِشتیش و غذا بَردیش، مَگم اَ نی وسوسه نییَب اَ غذایی که بُتون را قِربونی بییَه، بَرِه؟


بَس وختی اِنتَه شِمَه بِرااون ضِد گناه بَکَردیرون و چَوون ضَعیفه وِجدانی صَدمَه بَژَیرون، مسیح ضِد گناه بَکَردیرون.


ضَعیفون نَه، ضَعیف بیمَه تا ضَعیفون مسیح را بِه دَس بوعَرِم. هَمه‌کسی را هَمه چیی بیمَه تا هَر جوری که اِستَه بعضی اون نجات بِدَم.


شَرمندگی نَه بَسی بوآجِم که اَمَه اِم کاری را وِر ضَعیف بیمونَه! امّا اَگم کسی جُرئت بِدارِه چیی را اِفتخار بِکَرَه - از هَنی نادونون شیوار گَف ژَنِم - از نی اِشتَن جُرئت بَدایم اَ جریانی را اِفتخار بِکَرِم.


کیَه که ضَعیف آبو و از ضَعیف آمَبوم؟ کیَه که بِلَغزه و از مَسوجِم؟


اَمَه هیچ سِنگی هیچکسی راه کا فِرآنِدییَم، تا چَمَه خِدمتی کا هیچ عیبی مَبو،


چوم که اِی بِرااِن، شِمَه آزادی را دَعوت بَییرونه. فقط شِمَه اِم آزادی، ایلَه فرصَتی شیوار جِسمی را اِستفاده مَکَرَه، بَلکَم مُحبتی نَه، یَندی خدمَت بِکَرَه.


شِمَه هَواس جمع بِبو تا، هیچکس شِمَه فَلسفَه و پوچَ حُقّه نَه گیریفتار مَکَرِه، که نِه مَسیح سَری کا، بَلکَم آدَمون دَب و اِم دنیا اُصولی سَری کا پابَرجایَه.


آزادَه مردمون شیوار زِندگی بِکَرَه، امّا شِمَه آزادی سَرپوشی مَکَرَه شِرارتی را، بَلکَم خِدا نوکرون شیوار زِندگی بِکَرَه.


اَوون آزادی وعده بَداین، چوم که هَر چیی که آدَمی سَر سِوارَه، آدَمی چَیی نوکر بَبی.


«امّا از، روکَتِه شکایت بَه تِه کا هِستِمَه. اوآ کا کسونی هِستِرَه که بَلعامی تعلیمی دَچیکه اینَه؛ هَ که بالاقی آموتِشه که قوم اِسرائیلی پیشی کا سِنگی بِبو که بَلَکِه باعیث بِبو، تا اَ غذایی که بُتون را تقدیم بَبی بَرِن و بی‌عفتی بِکَرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan