Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 4:10 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

10 اَمَه مسیح واسی نادونیمونه، امّا شِمَه مسیح کا حَکمیرونه! اَمَه ضَعیفیمونه، امّا شِمَه قوی ایرونه! اَمَه بی حُرمتیمونه امّا شِمَه اَرج و قُرب دارَه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

10 اَمه مَسیح خونه نادانیمون، ولی شمَه مَسیح دِلَکا حیکیمیرون! اَمه عِجِزیمون، اَمّا شمَه قودوریرون! اَمه گِچیمون، ولی شمه حورمت بداشتیرون!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 4:10
38 Iomraidhean Croise  

از، ضَعفی نَه و وِرَه ترس و لَرزی نَه اومیمَه شِمَه وَر.


وختی پولس اِم گَفون نَه اِشتَن کا دفاع بَکَردی، فِستوس خِلِع ژَندِشَه: «پولس، تِه اِشتِه عقلی از دَس دوعَه رَه! وِرَه زونِستِه، تِه تور آکَردَشَه.»


ایی گروه فیلسوف اِپیکوری و رَواقی نی اَیی نَه دَمندینَه بَحث کَردِه. بعضی اَوون کا بَواتین: «اِم مِفتَه گفَه ژَن، پیستِشَه چِه بوآجِه؟» بقیه بَواتین: «اِنگاری خِدا اونی تبلیغ بَکَردی که اَمَه را ناشِناسی نَه.» چوم پولس، عیسی و مَردَه اون زندَه آبییِه درباره اَوون را گف ژَنی.


اَگم مسیح نومی واسی شِمَه فَش بِدَن، خَسَه شِمَه بِبو، چوم روح جلال و خِدا روح شِمَه سَری کا قرار بَگتی.


چوم هَر وخت که اَمَه ضَعیف بِبییَم و شِمَه قوی، اِم چَمَه شادی باعیث بَبی، و چَمَه دعا اِمَه که شِمَه هَنی قوت بِگِرَه.


هیچکس اِشتَن گول مَژَنِه. اَگم شِمَه دیلَه کا اینفر خَیال بِکَرِه اِم دورَه زمانه کا حَکیمَ آدَمَه، بِدا که نادون بِبو تا شاید حکیم بِبو.


بَس، هَر کسی که اِمی رَد آکَرِه، آدَمی رَد آنِکَرِه، بَلکَم اَ خِدایی رَد آکَردَشَه که اِشتَن مقدّس روح آدَه شِمَه.


کیَه که ضَعیف آبو و از ضَعیف آمَبوم؟ کیَه که بِلَغزه و از مَسوجِم؟


نِه که اِشتَن عاقلیرونه، اِمی واسی شِمَه نَفَهمون، شادی نَه تحمل بَکَردیرون!


چوم که بَواتین: «چَیی نامه اِن سخت و سنگین اِستینه، امّا وختی بومَی دیمادیس ضَعیفه و چَیی گف ژَندِه تَعریفی نِدارِه.»


بَس، اَ کسی که خَیال بَکَردی پابَرجایَه، چَیی هواس جمع بِبو که مَبَلَکِه!


اِنگاری که شِمَه هَر چِه که پیستِرونه، آرَستَه ایرونه! اِنگاری که حِسَه شِمَه پولدار بَیرونه! بیدون اَمَه، شِمَه پاُتشا بَییرونه! و کَشکی پاُتشایی بِکَریرون تا اَمَه نی شِمَه نَه پاُتشایی بَکَردیمون!


از، شِمَه شِت آدومَه نِه گوشت، چوم که اَیی را آمادَه نِبیرونه و حَلا نی آمادَه نیرونَه،


آدَمی که هَواهَوسی دومله بِبو چییونی که خِدا روح مربوطَه قبول نِکَرِه، چوم چَیی نظری کا نادونی یَه، و نیمَشا اَوون بِفهمِه، چوم که فقط خِدا روح نَه بَبی چَیی دُرست بییِه تشخیص بِدَی.


وختی اَوِن مَردَه اون زِندَه آبییِه درباره دَرَسِشونَه، بعضی ریشخند ژَندِشونَه، امّا بَقیه واتِشونَه: «اَمَه پیستِمونَه اِم چییون درباره، هَنی تِه کا دَرَسَم.»


چوم که اَز بَیی نیشون بَدایم که چِمِن نومی واسی چِه عذابی بَسی بِکَشه.»


اَ موقع عیسی کسونی را که اِشتَن صالِح بییِه کا خاطر جمع بینَه و بقیه تحقیر بَکَردین، اِم مَثَّلی وَردِشه و واتِشه:


«هَر کسی شِمَه گفون گوش بِدَه، چِمِن گفی گوش دوعَشَه؛ و هَر کسی شِمَه قبول مَکَرِه، مِن قبول کَردَه نیشَه؛ و هَر کسی مِن قبول مَکَرِه، کسی که مِن ویسا آکَردَشَه، قبول کَردَه نیشَه.»


«خَسَه شِمَه بِبو، وختی که مردم، اِنسانی زوعَه واسی شِمَه کا بیزار بِبون و شِمَه اِشتَن دیلَه کا بِرون بَرکَرِن و شِمَه فَش بِدن و شِمَه بَدنوم بِکَرِن.


«اَ زمانی کا، شِمَه دِشمِنی تسلیم بَکَردین تا شِمَه شِكنجه بِکَرِن و بِکِشِن. گِرد میلّتِن چِمِن نومی واسی شِمَه کا بیزار بَبین.


«خَسَه شِمَه بِبو، وختی چِمِن واسی مردم، شِمَه فَش بِدَن و اَذیت آزار بِکَرن و هَر جورَه بَدَه گفی شِمَه ضِد دوروع نَه بوآجِن.


چوم اوآنه که بینا بَر خِدا حکمت، دنیا نِشاستِشَه حکمتی راه نَه خِدا آزونِه، خِدا اِنتَه صلاح ویندِشه که هِم نادونی راه نَه، که اَمَه موعظه بَکَردیمون، کسونی که ایمان بواَردین، نجات بِدَه.


ولی اَمَه مصلوب بییَه مسیح موعظه بَکَردیمون، که یهودیون را سِنگی شیوارَه که باعیث بَبی بَلَکِن و غیریهودیون را نادونی،


چوم اَ چیی که خِدا درباره نادونی بَویندیمون، اِنسانی حِکمتی کا حکیمانه‌تر و اَ چیی که خِدا درباره ضعف بَویندیمون، اِنسانی قدرتی کا، قدرتمندتَرَه.


عِزّت و ذِلّتی کا، چِه اَمَه بُختون بِژَنِن چِه اَمَه کا تعریف بِکَرِن . اَمَه نَه دَقَلبازون شیوار رفتار بَبی، با اِم حال اَمَه راستَه واجیمونه؛


بَس مرگ چَمَه دیلَه کا کار بَکَردی، امّا زِندگی شِمَه دیلَه کا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan