Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 13:3 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

3 اَگم چِمِن گِردِ مال و مَنالی صدقه آدَم و چِمِن جانی آتشی شعله اون تسلیم بِکَرِم، امّا محبت مَدارِم، هیچ فایدَه ای بَه مِرا نِدارِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

3 اَگَم گِرد اِشتَن دارایی صدقَه بدَرِم و اِشتَن تَنی آرا پَسنَه اون دَست بَدَرم، ولی موحبتم مبو، مِرا هیچ فایدَ ایی نیشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّلین نامَه قورَنتیانیرا 13:3
22 Iomraidhean Croise  

هَر کاری که بَکَردین اِمی واسی یَه که اِشتَن مردمی نیشون بِدَن. اَوِن مقدّس نیویشته اون، نیویسِن و اَوون اِشتَن بازوله اون و پیشونی کا دَوِندِن و اِشتَن اَبا اون دومَنی بِلند دِرزِن.


عیسی وختی اِمی دَرَسِشَه، اَ مِردی نَه واتِشه: «حَلا ایی چی کَم داری؛ هَر چِه هِستِره بِخرَش و چَیی پولی فَقیرون دیلَه کا تقسیم بِکَه، کِه آسِمونی کا گنج داری. دومله بِری و بَه مِن کا پِیرَوی بِکَه.»


پطرس واتِشه: «دَیِس، اَمَه، چَمَه کَ وِل آکَردَمونَه و اومَیمونَه اِشتِه دومله!»


زَکّا پِرِشتَه و عیسایِ خِداوندی نَه واتِشه: «آقا دَیِس، چِمِن دارایی نِصبی آدَم فَقیرون. و اَگم کسی کا چیی ناحَق ویگِتَمَه، چار برابر بَیی آگاردِنِم.»


چوم مردمی تعریف تَمجیدی نَه خِدا تعریف تَمجیدی کا وِرتر خِش بینَه.


پطرس واتِشه: «آقا، چیرا حِسَه نیمَشام اِشتِه دومله بام؟ اَز چِمِن جانی اِشتِه راه کا بَنایم.»


محبتی اِمی کا وِرتَر نییَه که ایی نفر اِشتَن جانی اِشتَن رَفِقون را فیدا بِکَرِه.


خِدا روحَه که زِنده بَکَردی؛ جِسمی را هیچ فایده ایی نییَه. گَفونی که اَز شِمَه نَه بَواتیم، روح و زندگی اِستینَه.


امّا پولس جَواو دوشَه: «اِم چِه کاری یَه که بَکَردیرون؟ چیرا شِمَه داد کَردِه نَه چِمِن دیلی چاکِنَه؟ اَز حاضِریمه عیسایِ خِداوندی نومی واسی، نِه فقط بِشوم رومی زندان، بَلکَم اورشلیمی کا نی بِمِرِم.»


بیخودی مغرور مَبییَم تا یَندی خشمگین بِکَرَم و یَندی نَه حَسودی مَکَرَم.


هیچ کاری مَنم مَنم و چِم هَم چِمی نَه مَکَرَه، بَلکَم فروتنی نَه خَلکی اِشتَن کا چاکتَر بِزونه.


چوم هَر چَن تربیت کَردِه بَدنی را روکَتِه فایده هِستِشَه، امّا دینداری گِردِ چییون را فایده هِستِشَه، چوم که هَم اِم زِندگی را وعده بَدای، هَم آیندَه زِندگی را.


جور بَه جور و عَجیبَه تعلیمون نَه راه کا بَمَرشَه؛ چوم اِم چاکَه که اِنسانی دیل، فیضی کا قوّت بِگِرِه، نِه اَ غذا اونی کا که کسونی را که چَوون دومله بَشین هیچ مَنفعی نیشَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan